浅析英语口语测试中的话轮转换 英语口语对话场景20篇

  摘要:话轮转换是会话中的核心。研究考生口语测试中话轮转换方面存在一些问题,如话轮简单、缺乏互动交际意识等等。本文从话轮转换的角度分析了英语口试中的话轮转换特点并结合问题为考生建议一些口试中话轮转换策略。以期望能够有效提高其口试水平和实际语言交际能力。
  关键词:英语口语测试;话轮转换;互动交际
  一、引言
  近年来,口语测试呈现在一系列英语能力测试考试中,如英语等级考试、雅思、BBC口试及英语演讲能力口试等,且口语测试有其独立的体系包括内容、形式、评分方法及标准等。其中互动交际(Interactive communication)作为评判的重要标准之一,即根据考生英语相互交际积极性完整度,话题敏感性、交际策略使用等进行评分。口试整个过程涉及到话轮问题。本文将运用话语分析的一个重要理论—话轮转换理论(Turn-taking)就口语考试中考生在话轮转换方面暴露出一些问题分析英语口试的话轮特点从而为以后进一步探讨英语交际能力的培养和提高奠定基础。
  二、话轮转换分析
  话轮(Turn)指会话中,说话者任意时间内连续说的话,结尾以说话者与听话者的角色互换或相互沉默等放弃话轮信号为标志。会话中,单词、短语、句子组合等句法单位都可构建充当话轮。一个话轮即一个人说的一段话。不论话语长短,说话人变了,一个话轮就结束了。
  话轮转换(Turn-taking)指实现话轮的轮流交替,涉及到说话人与听话人的话轮转换,即在会话中轮流发话的合作过程。美国社会学家 Sacks, Schegloff 和 Jefferson (1974,简称:SSJ) 提出了会话的最简话轮转换机制,它规约着话轮的建构并协调话轮的顺利转换,使沉默和重叠的出现顾率最小化。并总结出3条规则:(一)如果当前说话人选定下一个说话者,当前说话人须终止说话,新入选的下一说话人必须接下去说话,同时,也指定了下一个说话人的话语类型;(二)如果当前说话人没有选定下一位说话人,会话人可自选,若已自选,第一位自选人就接续了话轮;(三)如果说话人既没有选定下一位说话人,会话参与者又未自选,那么当前说话人可继续(但并非必须)说下去。
  由此话轮转换规则可知:在会话交际中,每次只有一个发话人。且会话过程中,发话人A与B间有个转换区域,通常称之为“话轮转换关联位置(transition relevance place, 简称:TRP)”。当一个话轮即将结束,通过发话的内容及语调、语速、音量变化或句末自然停顿、目光的转向等非言语均会表明发话者话轮到了可能的话轮转换关联位置,在此上述规则会启动机制作用。基于此理论本文所讨论的英语口语测试将会不同于一般会话。
  三、口语测试中考生话轮转换上存在的问题
  口试中,考生在话轮转换方面普遍存在几种问题:第一,考生语言能力存在差异,测试中因紧张焦虑而未及时获得话轮或话轮过于简单。第二,考生交际互动意识淡薄,缺乏话轮转换技巧,致使答非所问或非正常话语沉默。第三,考生难以确定话轮转换关联位置,即考生不能正确使用言语性反馈手段为参与话轮争取时间致使交流中断。第四,在话轮转换中时常出现母语迁移现象。考生往往会使用一些汉式英语或直接使用汉语。为了能够有效解决考生出现的口试交际问题,笔者列出了口试中的话轮转换的主要特点。
  四、口语测试中的话轮转换特点
  众多英语口试环境下,口试教师与考生间话轮转换成不同特点:
  (一)口试教师的话轮基本上固定
  为保证规范化及公平性,考官会严格按照教师指导用语发起或结束话轮。考官与考生间的话轮转换结构主要是IRF(initiation-response-feedback)即引发-反应-反馈。例如,笔者曾担任2011届“外研社杯”全国青少年英语网络视频演讲大赛陕西赛区评委。选手由考官发起话轮,引导考生按指导语的要求参与话轮问题会的,考官并给以反馈。此IRF模式测试了其对语言基本知识掌握且保证了比赛公正性。
  (二)口试中
  考生在模拟特定主题和语言环境下交际环节会作为话轮转换的主体,且考生间的话轮转换较频繁,可有效考察考生的言语交际能力。例如,笔者大学专业学习期间,外教的学分制口语课程终极考试,小组话题讨论环节,话轮转换主要发生在组内各成员间,同时由于考生知识、个性偏向、口语水平、会话能力等方面差异,会话过程并非一直呈线性,话轮转换在口试环境下复杂且动态变化的。
  (三)考生的共有知识在话轮转换中作用明显
  话语分析的关联理论认为,以会话双方认知语境为基础,并在话轮转换过程中不断修正和构建新的共有知识,从而调整促成交际会话的自然进行。如BEC口试会话中,顺畅的话轮转换是以交际者共有商务知识为基础的。
  五、口语测试中话轮转换策略
  策略能力指提高交际效果或避免交际失败的技能(刻意讲轻慢或用其他词替代不知道的单词等)。以下几种有关话轮转换的策略一定程度上可帮助考生:
  (一)提高语篇意识
  口试对考生的语篇能力是指其组织、连接观点,维持语流的能力;还包括些如发起话、接续、维持、转换话题以及如何承应等规则。通过提高认知语篇,整个话轮转换的过程会较顺畅,不至于交际出现无关联应对或无意义沉默现象。
  (二)遵循合作原则
  考生在话轮索取、维持和放弃等转换技巧方面都要有共同合作的意识。会话者通过听说合作正确判断关联转换位置,或运用话轮转换微技能如韵律技巧(拖音、升调、音量),沉默填补(mm/en/well等语气词),重复和标记词(and/but/if等)使得受试者在交互合作中完成交际。通过测试中的合作原则遵循,调动了考生参与的互动意识,争取到话轮参与的时间。
  (三)使用副语言特征
  副语言特征指体态语和社会文化、情感等非言语因素。如口试中,发话者有意选择下一位说话者,或许通过体态改变、目光注视、面部表情等非言语行为来提示一个话轮结束,下一个话轮将开始。
  六、结论
  英语口语测试中的话轮转换分析呈现了学习者语言交际能力有待培养和提高。期望通过本文对口试中的话轮转换分析的论述,初步有效提升考生口语测试水平和实际交际能力语言交际能力。并随着口试在我国不断地使用、发展和研究,也将有力推进英语教育改革。
  参考文献:
  [1]Sacks. H, E. A. Schegloff. & G. Jefferson. A simplest systematic forthe organization of turn-taking for conversation [J]. Language, 1974(4).
  [2]李传芳.从话语运用和交际策略谈口语交际能力[J].外语教学,2003(1).
  [3]李悦娥.话语分析[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
  [4]文秋芳.英语口语测试与教学[M].上海:上海外语教育出版社, 1999.
  (作者简介:苏晓华(1986-),女,汉族,硕士,西安工程大学人文社会科学院10级研究生,研究方向:外国语言及应用语言学;陈莉霞(导师)。)

推荐访问:轮转 浅析 英语口语 测试中