浅析二外日语教学中的几个问题_二外日语

  摘要: 在二外日语教学中 ,有两个问题始终影响着教学:为什么要学习二外日语 ?应该怎样定位在教学过程中的教师和学生的角色?本文就此展开分析,并得出开设和学习二外是为了适应新形势下培养复合型人才的需要,教学应该以学生为中心,教师担当统筹者和引导者的角色的结论。
  关键词: 二外日语 复合型人才 问题
  
  从毕业参加教学工作开始,我就担任英语专业学生的二外教学工作,至今已五年了。回顾这几年的教学工作发现:教过的学生层次不一,有普通全日制本科,有专升本,有普通全日制专科;学生的日语基础不同,有从未接触过日语的初学者,有学习过一段时间日语,有一定基础的入门者。由于这些差异,在教学过程中遇到的问题也五花八门,但是有两个问题,总是会遇到,给我、学生、教学都带来一定的困扰。对此,咨询过本系同样从事二外日语教学工作的同事,也咨询过在其他高校同样从事二外日语教学工作的大学同学,他们也遇到过同样的问题并且被困扰。可见,这几个问题在二外日语的教学工作中有着一定的普遍性和客观性,解决这两个问题对于改善和提高二外日语的教学有很大的促进作用。这两个问题是:1.为什么要学习二外日语?2.在教学过程中应该怎样定位教师和学生的地位和角色?下面我就结合教学实践和调查简单地谈一下对这两个问题的看法。
  
  一、为什么要学习二外日语?
  
  这个问题包含两个方面:1.为什么要学习二外?或者说,为什么要开设二外课程?2.为什么要学习日语?或者说为什么日语会成为二外课程之一?众所周知,大学的课程分为选修课和必修课、专业课和公共课。相比较而言,必修课比选修课要重要,专业课比公共课更受重视,而专业课则又分为专业选修课和专业必修课,也就是说,专业必修课是最重要的课程。而二外日语,就是这重中之重的专业必修课,是和综合英语等专业必修课具有同等重要的地位的。但是在调查中发现,许多从事二外日语教学工作的教师和半数以上的学生,都不知道二外日语有如此重要的地位,认为日语不过是和《政治经济学》、《邓小平理论》等必修课是同样的必须学习但是只要考试及格就可以的鸡肋型的课程。对于为什么会开设二外日语课,很多从事二外日语教学工作的教师也不是很明了,只是觉得教育部等主管高校教学工作的有关部门规定要开设二外课;而很多的学生更是没有做过这方面的思考,只是认为学习二外是学校的规定或者是教育部等有关部门的要求,学习二外没有实际的用处,只是为了应付考试才去被动学习的,所以很多学生临近毕业的时候,学过的二外知识基本上都忘得差不多了,白白地浪费2年的学习时间。
  那为什么要开设第二外语课程呢?进入21世纪以来,国际一体化迅猛发展,世界各国的经济文化联系和交流日趋频繁和紧密,为了适应这一趋势,对外语人才提出了更高的要求。这同时也就对高校的外语人才培养提出了更高的要求。全国外语专业教学指导委员会、教育部高教司等主管高校教育的有关部门,以及众多的外语教育专家都指出,高校外语专业人才的培养,应该以培养复合型外语人才为主要目标。而复合型外语人才的培养所采用的课程设置模式,则应该为专业外语+另一门外语,也就是说,采用第一外语+第二外语的设置模式。开设第二外语是适应当今世界一体化发展的趋势、适应我国市场经济发展的需求,培养新世纪复合型外语人才的必要课程设置,是新时代新形势下的必然要求。
  现在的高校,第二外语开设的科目里一般都有日语,甚至很多学校,二外只有日语一门课程可以选择。日语为什么会成为二外设置的首选科目?中国是日本是一衣带水的邻邦,自古以来就有着频繁的经济文化交流。近代时两国都有过沦为半殖民地半封建社会的经历,但是明治维新成功后,日本成功摆脱了半殖民地半封建地位,社会经济文化飞速发展,成为亚洲第一强国,成为中国有志人士的学习和研究对象。尤其是第二次世界大战以后,借着第三次工业革命之机,日本经济急速发展,成为仅次于美国的世界第二大经济实体,日本有着太多值得我们学习和借鉴的地方。进入21世纪以来,全球一体化迅猛发展,中日之间的经济文化交流更加频繁,中日之间的联系也更加紧密。无论是研究日本,学习和借鉴日本的成功经验,还是促进中日之间的经济文化交流,日语都是一座必需的桥梁。可以说,日语是除了英语和中国人关系最密切的外语之一。在英语专业开设第二外语,日语是当之无愧的首选,这是由日语本身的重要地位所决定的。
  同时,从语言学的角度来讲,日语属于粘着语,英语属于屈折语,汉语属于独立语,是3种具有不同特点属于不同体系的语言。在英语专业开设二外日语,有利于学生在比较这几种不同体系的语言的不同中加深记忆,加强学习,促进对外语的掌握。
  
  二、在教学过程中应该怎样定位教师和学生的地位和角色?
  
  由于二外日语的教学对象一般都是零起点的初学者,都是要从最基本的假名和语音阶段开始学的,并且二外日语的课时时间安排得相对较少,但是需要学习的内容却相对较多,因此,在传统的二外日语教学中,一般都是以教师为中心,教师努力讲,学生拼命记,经常是内容还没有结束或者匆匆忙忙地刚结束就到下课时间了,没有时间给学生掌握和练习。在这样的教学中,教师是教学活动的中心,是单纯的讲授者,而学生则是被动的学习者、模仿者和记录者,其学习效果可想而知,并且极大地挫伤了学生学习新语言的积极性。最后往往使学生失去兴趣,上课无精打采,教师也工作热情下降,上课像是例行公事,使得二外日语课成为不讨人喜欢的鸡肋课,只是为了应付考试、应付检查而开设。
  很显然,传统的二外日语教学模式需要改革,教师和学生需要重新定位。二外的教学目标,是培养适应新形势要求的复合型外语人才,这就要求教师在进行二外教学的时候,采用素质教育方式。二外日语的教学应以学生为中心,教师不再是单纯的传授者,而更应该担当统筹者的角色。教师负责组织教学,确定教学内容,指导学生自主学习,引导学生发现问题和解决问题,帮助学生解决他们无法解决的问题,培养学生自主学习自主发现问题和解决问题的能力。二外日语教学,重要的不是让学生学会多少单词、多少语法句型,更重要的是让学生具备一定的听说读写译的能力,具备自主学习自主研究的能力。
  
  三、结语
  
  二外的学习,是由当前新形势下培养新型的外语人才的要求所决定的;学习二外日语,是由日语本身的重要性所决定的;在二外日语的教学中,要一切以学生为中心,教师起统筹引导作用。当然,在二外日语教学中,肯定不只存在这两个问题,但是这两个问题具有很强的普遍性和客观性,解决这两个问题,是顺利开展和提高二外教学的关键,是新形势下培养新型的外语人才的必然要求。
  
  参考文献:
  [1]李秉德.教学论.人民教育出版社,2001.
  [2]大学日语(第二外语)教学大纲.高等教育出版社,1993.
  [3]普通高等院校外语专业课程设置与教学评估指导手册.中国教育出版社,2006.
  [4]孙玉华.复合型人才培养模式理论探讨和实践探索.辽宁教育研究,2003,(5).
  [5]皮细庚.新编日语语法教程.上海外语教育出版社,1987.

推荐访问:日语 浅析 几个问题 二外