浅析报刊英语新词构词法:2018最火网络新词

  摘要: 英语报刊中的新词数量大,涉及范围广,如果不具备相关的知识,将严重影响英语学习者有效地摄取信息。本文试图全面解析英语报刊新词使用频度较高的八种构成方法,并选取多个报刊英语词汇为例,以期达到从一定程度上促进学习者透彻把握、立体式驾驭报刊英语新词,从而提升阅读英美报刊整体技能的目的。
  关键词: 报刊英语 新词 构词法
  
  英语报刊类文章题材丰富,内容广博,语言生动形象,同时具有很强的时代气息,因此阅读英美报刊是学习英语、获取最新资讯的有效途径。随着社会的发展,新鲜事物层出不穷,科学技术日新月异,人们的思想也随之不断更新。这些发展和变化,在英美报刊中表现为新词的大量涌现。这些新词数量大,形式多样,涉及社会生活的方方面面,让学习者望而生畏。掌握新词的构词规则,熟悉报刊文章的生词特点,可以让英美报刊的阅读更加轻松自在,从而进一步激发英语学习者的阅读兴趣,提高学习效率。报刊英语中出现和使用频度较高的新词构词法大致可以分为以下八种:派生法、复合法、缩略法(又包括拼缀法、截短法和首字母缩略法)、转类法、逆成法和借词法。
  
  一、派生法
  
  由词根添加词缀而构成单词的方法叫派生法。由派生法衍生的新词占报刊英语新词总数的30%-40%。因此,掌握派生法在报刊英语词汇学习中是极为必要的。报刊英语中新词所涉及到的派生法主要有以下几种类型:
  1.前缀+词根
  anti+labor=antilabor反劳工的,反工会的
  anti+quark=anti-quark 反夸克
  de+bug=debug 拆除……窃听装置
  eco+freak=ecofreak 一味关注生态保护的怪人,起劲的环境保护论者
  non+book=nonbook无真实价值的书(常指图片集、剪报集等)
  2.词根+后缀
  techno+crat= technocrat 技术治国论者;泛指技术人才
  merit+crat=meritocrat 英才,天才
  gadget+eer=gadgeteer 摆弄小玩意的人
  vac+(tion+itis)=vacationitis 度假癖
  3.前缀+词根+后缀
  (dis+in)+flat+ion=disinflation 通货紧缩
  non+polit+al=nonpolitical 非政治的
   intel+lig+(ence+ism)=intelligencism 对低智商人的歧视
  4.前缀+后缀
  tele+rama=telerama 大型电视机
  Euro+crat=Eurocrat 欧洲经济共同体官员
  
  二、复合法
  
  两个或两个以上独立的词结合在一起构成新词的方法叫做复合法或合成法。复合法简单易行,词义明了,使得语句生动精炼,因此受到新闻写作者的青睐。在报刊英语中,复合法构成的新词数量仅次于派生法构成的新词。这类词数量大、种类多,按照词性可以分为复合名词、复合形容词、复合动词、复合介词、复合副词、复合代词、复合数词等。报刊英语中前三种的数量较多。
  1.复合名词
  mousemat (鼠标垫);house-boat (可供居住的船);Achilles" tendon(跟腱);video game(电子游戏,电玩); corporal punishment(体罚); charity ambassador(公益大使); black case work(暗箱操作); push-button phone; Touch-Tone; keyphone (按键式电话)
  2.复合形容词
  whole-colored(清一色的,单色的);cut-rate(减价的,次等的);fresh-frozen(速冻的);fat-free(不含脂肪的);run-of-the-mill(平常的)
  3.复合动词
  team-teach 协作教学;fast-talk(花言巧语);to soft-land(软着陆);to chain-smoke(一支接一支地吸烟)
  
  三、拼缀法
  
  将词的音节加以省略或简化而产生新词的方法叫做缩略法。报刊英语中使用的缩略法大致可以分为拼缀法、截短法和首字母缩略法。
  将两个单词进行裁剪,各取舍首部或尾部连接而成一个新词,这种构词方法叫做拼缀法。例如:motor和 hotel合成motel(汽车旅馆)这一新词。拼缀词在英语词汇量中所占比例不大,但由于其形式特别,活泼灵动,因此在现代英语中的应用越来越广泛,新闻报刊英语中尤为常见。
  按照形态结构,拼缀法主要分为四类:
  1.词首+词尾
  即第一词的首部与第二词的尾部结合为一个新词。
  smoke+fog=smog 烟雾
  medical+cide=medicide 医助安乐死
  channel+tunnel=Chunnel 海峡隧道
  taikong+astronaut=taikonaut (中国)太空人
  stagnation+inflation=stagflation 滞胀
  2.原词+词尾
  即保留第一词的原形,与第二词的尾部结合为一个新词。
  lunar+astronaut=lunarnaut登月宇航员
  sports+broadcaster=sportscaster 体育节目广播员
  news+program=newsgram 新闻节目
  work+welfare=workfare 工作福利
  screen+teenager=screenager 屏幕青少年(从小就看电视、玩电脑的青少年)
  3.词首+原词
  即第一词的首部和第二词的原形结合为一个新词。
  medical+ care=medicare医疗保险
  television+script=telescript 电视广播稿
  psychological+warrior=psywarrior 心理战专家
  American+Asian=Ameriasian 美亚混血儿
  electronic +journal=e-journal 电子刊物
  4.词首+词首
  两个词的首部相结合,组成一个新的单词。
  situation+comedy=sitcom 情景喜剧
  communications+intelligence=comint 通讯情报
  communications+satellite=comsat 通讯卫星
  memorandum+conversation=memocon 谈话记录
  international+police=Interpol国际警察
  
  四、截短法
  
  缩略法的第二种具体方法为截短法,即截除原词的某一(或某些)音节得到缩略词的方法。
  1.截除词尾,保留词首。
  大多数情况下,截短词为截除原词的词尾而保留词首构成的缩略词,这类词较为常见。
  information―info 信息popular―pop 流行的
  technology―tech技术 veteran―vet 有经验者,老手
  teenager―teens 青少年semifinals―semis半决赛
  exposition―expo展览会facsimile―fax电传
  2.截除词首,保留词尾。
  一般去除词尾,保留词首后构成新词是没有问题的,但有些词则会造成语义混淆或语义不明,因此,可以采取相反的取舍方式,构成新词。
  例如:
  neighborhood―hood临近地区 hamburger―burger汉堡
  periwig―wig 假发caravan―van 大篷车
  raccoon―coon 浣熊 microfiche―fiche 缩微胶片
  3.截除首尾,保留剩余的重读音节。
  influenza―flu 流行性感冒 detective―tec 侦探
  refrigerator―fridge冰箱prescription―script 处方
  4.截除词中字母或音节。
  此类词数量较少,主要用于某些音节较多或含有类似音节的词。
  fossilization―fossilation 化石作用courtesy-curtsy 礼貌
  pacificist―pacifist 和平主义者
  
  五、首字母缩略法
  
  BBS、VOA、BBC、WHO及相似形式的词常常出现在新闻报刊和广播中。很明显,这种构词法是利用各词的首字母组成一个新词以代表一个词组的方法,这种方法叫首字母缩略法,是缩略法的第三种情况。一般又可分为首字母缩写法和首字母拼音法两种。
  1.按各个首字母发音的缩略词称为首字母缩写词。
  从结构上,一般主要有两种:全缩略词和半缩略词。全缩略词指的是用字母代表整个单词。如:IOC―International Olympic Committee(国际奥委会)、BBS―Bulletin Board System (电子布告栏系统)、GMT―Greenwich Mean Time(格林威治标准时间)。只用字母代表其中一个或几个词称为半缩略词。如:E-currency―Electronic currency(电子货币)、H-bomb―hydrogen bomb (氢弹)、V-day―Victory Day(第二次世界大战胜利日)。除了全缩词和半缩词以外,还有特殊形式的缩略词。如:TV―Television(电视)、TB―Tuberculosis(肺结核)等。
  2.当前越来越多的科技术语、组织名称或其他用语等都拼成一个词来读,这样易读易记,更容易为读者接受。
  按新词拼音发音的缩略词称为首字母拼音法。例如:ROM―read only memory(只读内存)、radar―radio detection and ranging(雷达,无线电探测器)、GASP―Greater Alliance to Stop Pollution(制止污染大同盟)、nilk―no income,lots of kids(无收入多子女夫妻)。
  
  六、转类法
  
  无需改变词的形态,一个词从一种词类转化为另一种词类从而具有新的意义和功能的构词法叫转类法。报刊英语中常见的是名词转成动词,以及动词转成名词。
  1.名词活用为动词使得语言生动,具有活力,因此深为新闻工作者的喜欢。
  例如:Every lesson is designed to offer teachers maximum flexibility by allowing them to tailor each plan to fit their particular needs. “tailor”一词本来是名词,表示“裁缝”,但在报刊中常常用作动词,表示“裁剪,制作,制定”。另外,fuel (n. 燃料)可以用作动词to fuel,表示“加燃料”;orphan(n.孤儿)可转为动词to orphan,表示“使成为孤儿”。
  2.动词转化为名词。
  如:flirt―调情者、sneak―鬼鬼祟祟的人、a dump―堆垃圾的地方。
  
  七、逆成法
  
  去掉误认为后缀的结构后构成新词的方法叫做逆成法。这种构词法构词简便,词义明确,使英语词汇更具灵活性。例如:peddler(小贩)―peddle(叫卖)、helicopter(直升飞机)―helicopt(乘直升飞机旅行)。逆成法构成的词常见于报刊中,但识别这类词时务必查阅词典,避免“望词生义”、“理所当然”。
  
  八、借词法
  
  据统计,英语中外来词的比例高达80%。现代英语仍在源源不断地吸收外来词,以补充到现有的词汇中。报刊中的借词更为普遍,其使用目的主要为表达新概念(而又缺乏对应词)或突出特定文化理念。如:en masse(法语词:全体,一起)、fengshui(中文词:风水)、Karaoke(源于日语:卡拉OK)、perestroika(俄语词:改革)。
  除了上述新词构词的八种主要方法之外,还有其他方法,如:杜撰法、商标名法等。世界每天都在改变,新闻每天都在发生,而报刊则每天都在更新。不断涌现的新词总是最新在新闻报刊中被使用并为大众所熟悉。关注英语报刊,从报刊中吸收英语新词,总结词汇构成的规律,再在报刊阅读中实践习得,持之以恒,坚持不懈,对于获取有用信息,全面提高英语应用能力都将有积极的作用。
  
  参考文献:
  [1]周学艺.英美报刊选读[M].北京:北京大学出版社,2003.
  [2]端木义万.美英报刊阅读教程[M].南京:南京大学出版社,2007.
  [3]李平武.英语词缀与英语派生词[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.

推荐访问:构词法 新词 英语 浅析