英语专业泛读课_英语专业泛读教学模式探讨

  摘 要: 本文调查了一些高校英语专业泛读课的教学现状,并对其进行了总结,具体表现为:在泛读教学过程中不少教师以教师为中心,单方面灌输,将泛读课当做精读课讲授,甚至当作阅读理解练习讲授,忽略了泛读课课程属性,降低了泛读课的教学效果和学生的学习兴趣。对英语专业泛读课的教学现状进行简要分析,提出了泛读教学中采用对课文整体理解与细节理解相结合、教与学互动相结合、语言与背景知识相结合、阅读与写作相结合的英语泛读教学模式的建议。
  关键词: 英语专业 泛读教学 师生互动
  
  《高等学校英语专业基础阶段英语教学大纲》提出,泛读课的任务在于着重提高学生的英语阅读理解能力,培养学生细微观察语言、分析归纳、假设判断、推理论证等逻辑思维能力并训练学生的阅读技巧,提高阅读速度,扩大学生认知词汇量,增加学生的文化背景知识。我多年来从事英语专业泛读课的教学,在此,结合自己的教学实践及泛读教学现状,谈一谈对于泛读教学的一些想法,以期抛砖引玉。
  一、英语专业泛读教学的现状
  就目前的英语专业泛读课的教学而言,主要存在以下的几种现象:(1)将泛读课当成精读课来上:一部分教师用精读课的上课方式上泛读课,也就是对课文逐字逐句地解释词语,分析语法,对文章逐句翻译,使学生对语言结构单位的理解只限于单词或句子水平上的理解,忽视对学生阅读语篇能力的培养,这样做,学生不能从整体上理解课文,而是将课文分成了一小块一小块。同时也极大地影响了阅读的速度。(2)一些教师采用传统的教学模式,即以教师为中心,课堂上一般以教师讲解为主。这样教学模式使知识的传授完全是单方面的灌输,学生只被动地听,因而无法激发他们在课堂上的主观能动性,忽视了英语教学活动中学生的主体地位和能动实践。(3)还有一部分教师将泛读课当成阅读理解来上,让学生读课文、做练习,然后教师负责核对答案并对练习中学生的疑惑及课文中的理解的难点作解释,而忽略了课文中所特有的语言特点,以及所传递的文化信息。因此,学生对千篇一律的“阅读―练习―对答案”的教学方式感到厌烦,而失去对泛读课的学习兴趣。
  二、英语专业泛读教学的改进办法
  (一)对课文的整体理解与细节理解相结合
  泛读的文章单词量大,生词较多,教师为了让学生理解文章,往往会一词一句进行讲解、翻译。而学生在阅读文章时便会养成遇到生词就查的习惯,阅读过程成了的过程,自然不会体会到阅读所带来的快乐。久而久之,对泛读课不会产生兴趣,而产生压力,甚至产生恐惧。
  英国学者弗兰科斯・格雷里特认为:“泛读是一种熟练活动,主要是解决对文章的综合理解问题。进行泛读训练时,首先应该从综合理解开始,然后再向详细理解过渡。要求学生完成的任务应该是综合理解性的,同时,设计阅读理解练习也应该从对选文整体意义理解开始,不是词汇或较具体的内容。”因此,在泛读课的教学中,教师要更注重对篇章的把握。篇章是超越了句子层次的更大的语言单位。“一个意思连贯的语篇所表达的整体意义,语篇中的各个成分是连贯的,而不是彼此无关的。而各个句子的结构构成语篇的手段是多种多样的,一个连贯的语篇必须具有衔接成分,必须符合语义、语用和认知的原则”。[1]我在教授新课文前,首先让学生在规定的时间内浏览全文,然后在文后所给的范围内选择文章的主题,或让学生归纳出文章的主题。通过这个练习,学生从整体上把握文章的主要内容。每篇课文都是一个有机的整体,段落和段落之间存在着内在的逻辑关系,也可以让学生寻找段落的主题句。在泛读教学中指导学生利用构词法、同义词、反义词、标点及上下文来猜词,避免学生逢词必查,从而保证思维的连贯性,提高阅读速度。
  当然,课文的细节理解也不可忽视,尤其是词汇。众所周知,泛读教学的一个主要目的就是扩大学生的词汇量。教师可以就一些重要的单词让学生通过词的前后缀、上下文来猜测词义,然后再对这些词进行讲解,这样可以更加强学生对于重要单词的理解,加深学生对单词的印象。
  (二)教与学互动相结合
  在师生互动模式中,教师是“引导者”,是一个重要的信息源,直接向学生发送信息,同时又是信息的接收者,接收来自学生的信息。同样的,学生也是信息源和信息的接收者,他们之间是相互影响、相互制约的[2]。在传统的泛读教学模式下,课堂以教师的讲解为主,学生被动地接收信息。而师生互动则打破了以上局面,教师不再“一言堂”,给学生以主动探究、自主学习的空间,这样学生在课前就可以对课文的主题、语言特点、文化蕴含等方面,主动收集资料,并对资料进行分析、比较、综合和概括,最后得出结论。在课堂上的师生互动模式中,学生有更多的表现机会,可以将他们所得出的结论在课堂上予以表达和交流,充分调动他们的主观能动性,发挥他们的主体作用。在互动过程中促使学生相互学习、相互帮助,共同体验集体荣誉感和成就感,营造出宽松愉悦的教学氛围,提高学生参与兴趣,激发他们的语言潜能。
  (三)语言与文化背景知识相结合
  语言是文化的有机组成部分,也是文化的载体,两者密不可分[3]。语言所传递的文化信息是外语教学内容中不可忽略的重要组成部分,一个民族的文化已融入到该语言中,因此学习一门语言,不能忽视与其相关的民族文化背景。
  文化背景包括西方的社会现状、国家体制、生活习惯和风土人情,例如节日庆祝、形体语言、餐桌礼仪及历史渊源等。对这些知识点进行讲解以使学生不但要掌握词语的概念意义,更重要的是掌握其与民族文化因素有关的含义。
  英语泛读教材蕴含丰富的文化内容,题材涉及范围广,政治、经济、地理等,而泛读教材中,不少就是英美文学作品,以我所使用的教材《英语泛读教程》[4]第二版第一册为例,其中有四个单元就是节选的小说作品。“一件文学作品必然有其历史背景、艺术特色、哲学观念等,必然反映出一定的人际关系、风俗习惯、价值观念等。即是说,一件文学作品必有其文化内涵。文化必深植于文学之中,文学必反映一定的文化”。[5]因此,背景知识的重要性在泛读教学中是不言而喻的。
  文化背景也包括中西方思维方式和价值观念的差异。阅读是一个积极主动地理解与接受信息的过程,也是一种复杂的智力活动。作者把自己的思想用文字表述出来,这是一个由词到句、由句到篇的“编码”过程,而读者阅读材料实际是从辨认文字开始对文学、语义、修辞进行“解码”的过程[6]。因为思维方式的差异往往会导致作者编码的程序系统和读者译码的程序系统截然不同,从而自然而然地导致读者理解上的偏差。研究表明,中西方文化语言的差异经常会成为英语学习的障碍。如果学生的知识面窄,认识问题单一,特别是对英语课文中的背景知识缺乏了解,那么对于课文的理解就会受阻,学习难度增加[7]。
  我在授课过程中积极查找各种参考书籍并利用多媒体,结合课文理解方面的难点,讲解相关的文化背景知识,使学生更好地理解文章。同时也鼓励学生在课前查找与课文相关的背景知识,上课时做陈述并展开讨论。这种做法既可以充分调动学生的积极性,又能开阔他们的视野,激发他们对阅读的兴趣。
  (四)阅读与写作相结合
  阅读和写作紧密相连,密不可分。在阅读和听的过程中积累语言素材,这是语言的输入;而语言的输出是指说和写;输入与输出两者相互依赖,相互促进,输入得越丰富,输出得就越流利、准确、得体和多样化。在英语泛读学习的过程中,会接触到大量的单词、各种句法、不同的风格,这些都扩大了学生的语言的积累,为写作奠定坚实的基础。古诗云:“读书破万卷,下笔如有神。”写作能力的提高又反过来促进更深层次、更大范围的阅读,两者相辅相成。就英语泛读课而言,我尝试让学生对所学课文写一篇摘要、简评或读后感,以此可以加强学生对课文的理解,并且提高学生使用语言的准确性,锻炼学生的逻辑思维能力和书面的语言交际能力。
  三、结语
  英语泛读教学在英语教学过程中对提高学生的阅读理解能力、扩大词汇、增加文化背景知识等方面起着不可替代的作用。而泛读教学的质量直接影响学生语言学习效果,因此,在英语泛读教学中,教师要积极总结经验,结合相关教学理论,改进教学方法,努力提高英语泛读课教与学的质量。
  
  参考文献:
  [1]黑玉琴.篇章阅读理解的错误分析方法[J].外语教学,2001,(1):83.
  [2]姜君丽.互动式英语泛读教学模式实验报告[J].山东外语教学,2007,(5):74-77.
  [3]邓炎昌.语言与文化[M].外语教育与研究出版社,1998.
  [4]黄源深,虞苏美等.英语泛读教程[M].高等教育出版社,2005.
  [5]周富强.外语教学中的文化导入策略[J].开封大学学报,2000,(9):56-59.
  [6]钱一欣.英语泛读教学浅探[J].长春师范学院学报(人文社会科学版),2005,(24):109-111.
  [7]苗丽霞.近20年我国英语文化教学研究述评[J].中国外语,2007,(11):101-104.
  
  基金名称:安徽三联学院院级科研基金项目(编号:2011008)。

推荐访问:泛读 教学模式 英语专业 探讨