基于语料库的军事委婉语的关联-顺应性研究

http://img1.qikan.com.cn/qkimages/mecl/mecl201008/mecl201008126-1-l.jpg
  摘要:军事文本中。委婉语被视为一种隐蔽、有效的语言策略而被普遍使用。古往今来。语言研究者们都从许多不同的视角对军事文本中的委婉语进行描述和研究。然而。在解释委婉策略的形成机制和作用过程方面,还很少有人从人类认知心理和意识选择行为的角度出发。文章通过自行建立军事文本语料库的手段,以语用学家所提出的关联一顺应模式为框架,将委婉语的生成与理解转换成为寻求最大关联假设和关联顺应的过程。利用该模式不仅能够将军事委婉语建造成一个认知机制下的有效剖析选择和理解。同时也可以充分显现出动态语境对委婉语的制约作用。
  关键词:军事委婉语;语料库;关联一顺应模式;认知机制
  中图分类号:H315 文献标识码:A 文章编号:1674-1145(2010)12-0209-02
  
  一、军事委婉语
  
  委婉语是人们为达到理想的交际效果而创造的一种迂回、婉转的语言形式。在军事战争中,政府和军队更是广泛运用这一语言武器来赢得民众舆论的认同与支持,为统治和战争找一个冠冕堂皇的理由,因此军事领域中产生了众多的委婉语:许多国家的军事委婉语是由国防部的专门机构来负责编纂的。有些国家的新式武器还必须由专门的术语协会来命名,媒体语言也是事先由军事和语言专家仔细斟酌过的。本文以美国历届总统战争演说和1995~2010年美国历届国防部长演讲并搭配美国国防部军事及相关术语词典,自建一个百万词的语料库,对军事委婉语进行研究。
  通过对自建语料库的观察,可以发现军事委婉语主要集中于武器装备、军事情报、军事行动、人员伤亡和战争损失等方面,其构成手法大致分为5种,占有比例如下所示:
  
  二、关联一顺应模式
  
  2001年,在sperber和wilson的关联理论(relevance theory)和比利时语用学家Jef Verschueren顺应理论(theory ofadaptation)的基础上,我国语言学家杨平教授构建了关联一顺应模式。这个模式结合了关联理论和顺应论各自的优势,将语言使用的过程描述成为动态语境下说话人寻求关联和顺应关联的过程。此模式的内容包括:(1)说话者在交际时寻求最佳关联;(2)说话者产生关联假设的原因在于顺应符合关联原则的语境;(3)说话者话语方式的选择由其关联假设决定;(4)关联顺应不是单向的,而是话语语境与语言选择互相顺应的双向过程;(5)与语言相互适应的语境成分也不是静止不变的,它是一个经过多次相互顺应而变化生成的“动态过程”。
  在这个模式中,话语的产生和理解机制在最大关联的认知交际原则下得到了充分解释,同时关联顺应作为一个“策略选择过程”,与“语境因素”构成了“相互顺应的动态交际过程”。利用这个模式,不仅选择和理解军事委婉语的认知机制可以得到清楚的呈现,而且委婉语能够被放在军事文本中分析,与语境成分形成了“双向的”、“多维的”并且“具有动态持续性”的顺应过程。
  
  三、关联一顺应视角下的军事委婉语
  
  如果说顺应理论强调语言的使用实际上就是在各种因素下对语言做出的选择过程,那么这种选择行为的前提就不得不由Sperber和Wilson提出的关联原则来解释。sperber和Wilson认为,“人们是根据人类认知假设去理解话语的,而人类认知假设的条件是关联原则。即根据相关联的信息认识事物”。那么可以说。说话者在交际时,必然是以寻找关联为目的,以遵循关联原则为条件的。关联理论因此提出了两大原则,即关联认知原则(cognitiveprincipleofrelevance)和关联交际原则(communicativeprinciple ofrehvance)。这使得寻找最佳关联成为说话者时时刻刻牢记并且关注的事情。从这个层面上来说。军事委婉语的产生也是说话者根据自己的认知范围,寻求最佳关联的结果。
  说话者在寻找最佳关联、对相关语境做出假设的过程。同时也就是其顺应语境中社会、文化和心理等因素的过程。顺应理论认为,“语言使用过程是在不同的意识程度下对语言结构与语境相关成分之间相互顺应的过程”。这些顺应的语境因素包括:物理世界、社交世界和心理世界。由于委婉语使用的目的就是为了避免听话者造成情感或心理上的伤害。必然要考虑到文化、社会、心理等认知因素,因此顺应理论可以作为阐释顺应委婉语形成机制的有效手段。
  利用关联—顺应模式,不仅选择和理解军事委婉语的认知机制可以得到清楚的呈现,而且委婉语能够被放在军事文本中分析,与语境成分形成了“双向的”、“多维的”并且“具有动态持续性”的顺应过程。
  例如,在伊拉克战争发生当天,美国总统布什就发表的正式队伊拉克战争的宣战演说,仅仅只用了Military action(军事行动),come to Iraq(来到伊拉克)。pre-emptive action(先发制人的行动),disarm(解除武装),apply decisiveforce(使用决定性武力)等一系列掩人耳目的词汇,通篇都没有提及到“战争”这样使人心理受到冲击的词汇。在这场被他美化为operafion Iraqi Freedom(伊拉克自由行动)的战争中,他从来都没有正面提到是美国侵入伊拉克的,而是使用了entersthis conflictreltlc-tandv(不情愿地进入冲突)以及defense(防御)等词汇。这样的语言策略,不仅顺应了民众对战争的心理恐惧和厌恶,而且避免了可能导致的社会舆论批评压力。
  
  四、结语
  
  通过对自建语料库的观察,可以发现军事委婉语主要集中于武器装备、军事情报、军事行动、人员伤亡和战争损失等方面,其构成手法大致分为隐喻、词义模糊、反面着笔、中性词及缩略语,分别占所收集语料的31.1%,17.8%。2.2%,21.9%,27%。利用关联一顺应模式,选择和理解军事委婉语的认知机制可以得到全面有效的解释。说话者寻求语言委婉的过程。就是其寻求最大关联假设和顺应动态语境的双向过程。

推荐访问:语料库 委婉 关联 研究 军事