[论国际商务函电的课程特点及相应的教学方法]国际商务英文与函电

  摘要:商务函电课程是在我国国际贸易形势急剧发展的时代背景下开设的一门旨在培养商务英语应用型人才的课程。本文论述了国际商务函电课程的社会背景和现实意义。从分析该课程的特点出发,探讨在课程教学过程中应采用的教学方法。
  关键词:商务函电;商务英语;国际贸易
  
  自我国加入WTO后,与世界经济的联系更为紧密。我国对外开放也进一步深入、对外贸易不断发展,进出口总额连年增加,国际地位大大提高,国内专门从事进出口贸易的公司也如雨后春笋般涌现。同时,随着我国对外经贸的发展和外贸体制的不断改革,我国市场逐步与国际市场接轨。为了更加有效地开展对外贸易,公司及企业急需拥有一批既有外贸专业知识和扎实基本功,又有较高商务英语水平的外贸实用型人才。他们迫切需要一大批了解国际贸易惯例、精通贸易运作的外贸外语人材以及其他方面的高级人材,而且大量需要外贸企业的一线操作人员。而其中商务英语应用能力成为重要评价指标之一。商务英语指开展对外经济贸易和社会活动中所使用的英语,而函电往来是开展对外经济贸易活动中使用最广泛的通讯联系手段,是商业活动中的一个必要组成部分。面对这样的一个快速发展的外贸形势,尤其是商务函电在其中发挥的重要作用,各高等院校,尤其是财经院校纷纷开设了《国际商务函电》课程,该课程也成为高职院校涉外专业的一门必修专业基础课。为了进一步适应当前的外贸形势,进一步发挥该课程的积极作用,同时也是为了推进教育改革,我们有必要从分析课程的特点入手,改进相应的教学方法,以不断提高商务英语函电教与学的效率。
  一、该课程以国际贸易知识为基础,与国际贸易实务紧密结合。作为一门商务运用类课程,它要求学习者具备一定的外贸知识,熟悉一定的外贸流程,这样才能结合具体背景顺利完成函电的书写。首先,函电的正文是针对每一个具体的外贸步骤展开的。国际贸易实务的基本操作流程包括:建立贸易关系――询盘――报盘――达成交易,订立合同――支付方式的协商――货物的包装和装运――货物的投保――索赔等。在每一个不同的商务步骤中,进出口双方要联系商榷的事情都不同,这就决定了函电正文的内容及突出的重点各不相同。举例来说:当我们开展第一步建立贸易关系时,发函给对方主要应说明其如何获知对方名称及地址,并明确表示愿与对方就某种产品进行贸易,同时要做好自己所从事的业务范围的介绍。接下去,当双方进入询盘与报盘阶段,进口方及出口方在函电中应分别进行有关产品具体信息的询问及回复。所以,要学会如何书写函电正文,首先必须对国际贸易流程有一定的了解,只有熟悉了一定环节的操作背景,才能突出函电正文的主旨,顺利开展下一个步骤。其次,国贸专业术语的理解与运用也十分重要,如当我们进入到有关支付方式的协商环节,我们首先必须知道几种基本的外贸支付方式,如L/C(信用证),D/P(付款交单),T/T(电汇)等,以及对于进出口双方而言哪种支付方式更加有利又有效。只有知道了这些,我们才能在该类函电正文的书写中做到意思明确,才能有效地协商,维护自身利益。
  因而,国际商务函电的教学需要将国际贸易知识贯穿其中,在写每一类函电正文时应该让学生较好地了解有关背景知识,对于一些经常出现的国贸术语予以一定的解释,让学生明确写信的目的主旨,结合流程背景,有效完成正文的书写。如在上“支付方式”这一章节时,教师应先介绍目前主要的支付方式,L/C;T/T;D/P等的具体含义,接着应分析说明站在进出口双方不同的立场,哪种方式对其更有利,如出口方一般会选择“sight L/C”,而进口方会选择“D/P after sight”等,再选取进出口双方的例信进行讲解,这样就能让学生在清楚了解相关背景、熟悉相关专业术语的情况下有效地进行学习。
  二、该课程以外经贸英语作为主要的运用工具。国际商务函电作为商务领域操作性、应用性极强的课程,它的主要运用工具就是商务英语。这往往也是该课程教学过程中的一大难点,因为,商务英语不同于基础英语,它是针对专门的商务领域所采用的专业英语。其与基础英语的区别在于:(一)专业性更强,尤其是专业术语的运用。如在Terms of Payment(付款方式)一章中,出现大量的有关支付方式的专业术语:L/C(信用证);D/A(承兑交单);D/D(跟单汇票)等。再如,FOB;CRR;CIF;CPT等外贸术语。在书写函电正文时,我们不仅要求学生明白各专业术语的意思,更要求他们学会能够准确无误地、熟练地运用于正文中。(二)商务英语中的单词意思与基础英语单词意思完全不同。作为专门领域的英语词汇,它往往具有自身的专业理解,很多单词、短语已不再是其最初的基本意思。举例来说:如acceptance这个词,其原先的解释为接受,而当它出现在商务函电中,则多半理解为承兑,如“We regard that we are unable to consider your request for payment on acceptance.”(我方认为我们无法接受你们以承兑交单方式进行支付的要求。)如果学生不知道acceptance在这里的意思,将很难真正理解函电中这句话的含义。又如line,其原意为“线”,而在商务用语中理解为“行业”,放在短语“in the line of”中,解释为“从事……行业”。再如collection这个词,它也是商务函电中经常出现的词,原意为“收集”,而在这理解为“托收”。可见,商务英语作为函电的主要使用工具,如学生不能较好地理解和掌握这些专用词,那么将无法正确阅读理解商务信函,更不用提正确运用它来进行函电正文的书写了。这也往往是国际商务函电课程的主要教学难点。针对这一情况,教师在教学过程中有必要加强学生外经贸英语读与写的训练,在清楚解释了一些专业商务用词之后,一定要结合一定的商务场景,配以相关句型、段落让学生进行反复的训练,使其由原先对英语单词短语的基础理解转向商务用语的专业意思理解。
  三、该课程的操作性极强。如上所述,国际商务函电作为实际应用型课程,它的一个突出特点就是操作性。从该课程的教学目标来看,它旨在培养能正确阅读并书写外经贸商务函电的人才,它强调专业技巧和操作能力。因而,课程的教学过程更多地应突出教师如何以理论为辅,以实践为主,指导学生动手练习与操作。该课程的课堂教学也应更加突出学生的主体作用。从简单的专用词的记忆,到函电中常用句型的练习,再到完整的正文书写,这都要求学生的积极主动参与,在大量的阅读及书写过程中发现问题、提出问题、解决问题。而教师在其中应作为指导者的身份,教授基本的函电知识,解释专业词的使用,更重要的是如何指导学生开展实际的动手练习,从中指出问题,并加以分析,使学生在该课程的学习过程中不断积累操作经验,掌握函电的读写技巧。
  如上所述,国际函电课程作为培养商务实用型人才的主要课程,在开展具体的教学过程之前,我们必须对该课程的特点有正确的认识和了解,只有这样我们才能运用一定的方法开展有效的教学,也只有结合课程特点开展针对性教学,我们的教学工作才会达到事半功倍的效果。
  
  参考文献:
  [1]张永红.商务英文函电教学初探.河北大学.
  [2]吴敏.外贸信函写作教学应注意的几个问题.浙江大学.
  [3]刘诒廷,蔡型乞.语言教学与商务专业教学有机结合促进教学质量的全面提高.广东外语外贸大学.
  [4]王兴孙.对国际商务英语学科发展的探讨.上海对外贸易学院.

推荐访问:函电 教学方法 国际商务 课程