圣经诗篇70篇浅析 浅析《圣经》与英美文学作品的关系

  摘 要:本文以《圣经》在西方文化传统中的地位为出发点,论述了《圣经》与英美文学作品的关系及影响。《圣经》在英美文学作品中究竟有怎么样的文学意义,其中的典故是如何被作家们运用到她们的作品当中并且发扬光大的,本文将会给予简单的分析与介绍。
  关键词:圣经;英美文学;运用方法;西方文化;影响
  中图分类号:I106   文献标识码:A   文章编号:1005-5312(2012)14-0118-01
  当我们阅读与学习英美文学作品的时候,经常会觉得意犹未尽,英美文学作品很大程度上给人一种耐人寻味的感觉。造成这种效果的因素有很多,但是最主要的因素要算是产生这些文学作品的文化传统。而追根溯源,西方的文化传统是由两种古老的文化源泉汇合而成。一个是古希腊的光辉灿烂的文化遗产。一个是基督教所体现的思想体系,主要表现在《圣经》的文化思想。对于西方文学作品最直接的影响应该是来源于古希腊的神话和基督教的《圣经》,这两股重要的支流成为英美文学乃至西方文学中不可或缺的一部分。英美国家各时期的名家志士都在不同程度上把《圣经》同自己的作品相互联系起来,从而使我们读者在欣赏名著作品的同时,也在相当一定程度上获得了欣赏和体味《圣经》的基础。说起《圣经》,很多人会觉得它只是一本基督教的经书,便敬而远之。其实则不然,它不止是一本简单的经书,而有其神秘的成分,在西方的传统文化的形成过程中,它的影响是深远且独一无二的。因此,渐渐的成为英美文学作品最基本的素材库。
  概括起来说,英美作品中对于《圣经》的运用主要有三种形式。第一种方法是最容易辨认的,它的技巧是作家直接引用其中的故事作为素材。当阅读与学习这类作品的时候,我们需要注意的是了解作品的历史背景及文化背景。那么,对《圣经》的了解对理解这类文学作品的内涵与精髓是颇有裨益的。比如说长诗《贝尔武夫》,其中就己谈到了上帝,并且写到妖怪格兰代尔是该隐的后裔。该隐的故事取自《旧约全书·创世纪》。14世纪诗人威廉·朗格兰写的寓言故事《农夫皮尔斯的幻象》,也是传播基督教精神的蓝本。
  第二种方法是,作家运用《圣经》中故事的寓意使之融入到自己作品的情节和人物性格里面。这种作品的写作方式对英美本国的读者来讲是非常容易理解的,但是对于中国的读者来讲就要多费一番周折,这些作品对我们理解英美传统文化有这非常高的要求。如果不熟悉其中故事的寓意,当我们读到这种地方的时候,就会一带而过,如同蜻蜓点水一般,抓不到作品本身的精髓所在。所以,这种技巧要求我们对《圣经》中的典故及其寓意有更深刻的了解。约翰·班扬写了一本著名的书,《天路历程》,它描写的是一个梦幻寓言故事。该书从始至终都渗透着基督教义,把《圣经》中阐述的许多概念都赋予人格化,以达到劝善和教诲的目的。书中对原罪、路人、布满灰尘的客厅等等都有相对应的象征意义。伟大的浪漫诗人拜伦的抒情诗集《希伯来歌曲》,也曾多次引用《圣经》中的题材来表达自己的想法,从而达到了借古说今的目的。其中《扫罗王最后一站之歌》的故事取自《旧约全书·撒母耳记》,讲述的就是古以色列第一个国王扫罗领导人民反对侵略和压迫的故事,歌颂了古以色列人不屈不挠的斗争精神。
  英美作家运用的第三种方法是更加隐晦的,也是非常难以察觉的。这种方法主要表现在《圣经》中典故的涵义已经深入到英美作家的意识之中,也就是说,在作家创作作品的时候,这种潜意识成为了创作的主体和源泉,是作家思路的真正指挥者。在这种情况下,英美文学作品的表达会变得很含蓄,有一种鬼使神差的味道。这种写作方法作为文化传统的一部分对人的思维所起作用的最高形式之一。这些故事之所以能够穿越时间的禁锢,逃脱时间的吞噬延续到今天,主要是因为它们常常以具有一定历史真实性的人或事件为基础从而反映了人类的品德、性格、欲望、为人处事的原则及判断是非善恶的基本标准。基督教和《圣经》对T.S.艾略特诗歌的影响也是不容忽视的。艾略特的思想发展过程是逐步加强宗教信仰的过程。艾略特偏好使用典故,经常在诗歌中引用《圣经》的段落和故事。《吉隆辛》和《贤人朝圣记》中多处段落都来自《圣经》,这些应用对于中国读者来说是陌生的,但是熟悉《圣经》的人在细细的品味之后便能体会个中滋味,会发现这些段落是艾略特取自《圣经》中的有关章节。《太阳照样升起》是美国著名的作家海明威的成名作。该作品的题目就是摘自《旧约全书·传道书》的第一章第五节里面的一句话:“日头出来、日头落下、急归所出之地。”海明威对现代西方社会的看法深受虚无主义思想的影响,他的小说描绘的正是这样的一幅画面,其思想同《传道书》中讲的人生像梦幻泡影一样,世界的一切都是有而若无、实而若虚。
  结束语:由古至今,《圣经》的各个侧面和细节都对英美文学起到了至关重要的作用,为英美作家提供了无尽的创作题材,期间经过无数的雕琢与磨练,使得英美文学不断日益完善,涉及的内容也日益丰富广泛。当一个故事的涵义被发掘的越发淋漓尽致,其作品才越发的有影响力,才能使无数的读者能够了解作品的同时了解西方传统文化。
  参考文献:
  [1]朱之维.失乐园.上海译文出版社1984.

推荐访问:浅析 文学作品 圣经 英美