【浅析词汇衔接模式对英语写作教学的指导意义】 英语写作词汇

  摘要:构建语义连贯的语篇离不开衔接。韩礼德将衔接分为指代、替换、省略、连接和词汇衔接,其中词汇衔接是最重要的一种。本文首先简要阐述了英语语篇中词汇衔接的模式和词与词之间的语义关系。然后从增强语篇的连贯性,提高选词的准确性和培养学生自我评估和自我改错能力三方面分析了词汇衔接模式对我国学生英语写作教学的指导意义。
  关键词:词汇衔接模式 英语写作 连贯性 自我评估 自我改错
  
  引言
  
  衔接是语篇的重要组成部分之一,是实现语篇连贯性的重要手段。韩礼德和哈桑(1976)将衔接分为指代、替换、省略、连接和词汇衔接五种。随后随着功能语言学和篇章语言学的发展,对词汇衔接的研究呈现出了多层次模式。如胡壮麟(1994)在其基础上将衔接划分为指代、结构衔接、逻辑衔接和词汇衔接。黄国文(1988)直接把衔接分为语法衔接和词汇衔接。不管以上的划分如何,词汇衔接是其中唯一无可非议的部分。而且,候易(1991)也指出词汇衔接是衔接中最重要的一种,在使用中占所有衔接手段的40%。然而,在词汇衔接方面的研究,尤其是词汇衔接与英语作文的写作方面的研究较少。本文主要从理论上分析在写作教学中注重词汇模式的讲授和练习对我国学生英语写作的连贯性,选词的准确性和对作文的自我评估和自我改错能力的提高方面具有的指导意义。
  
  一、词汇衔接模式理论
  
  韩礼德和哈桑(1976)把词汇衔接分为重述(reiteration)和搭配(collocation)两大类。其中重述指语篇中同一个词或其相关形式的重复出现,可细分为重复(repetition)、同义或近义(synonymy or near-synonymy)关系、上下义关系(hyponymy)和泛义词(general word)的使用。
  重复指同一个词在语篇中的多次直接重现。胡壮麟(1994:115)说最直接简单的词汇重复方式就是重复使用同一个词。这种重复虽然简单却在语义上能达到连接上下文和凸现主题的作用,如:
  (1)Ann met a bear yesterday in the forest. The bear was bulgy.
  在(1)这样一个小语篇中,“bear”一词的重复使用就告诉读者此语篇是关于一个熊的故事。
  同义词或近义词(synonymy or near-synonymy)的使用同样有衔接功能。通过使用不同的词来表达相同的或相近的意思,既能使语篇在意义的传达上连贯,又能避免单调划一,提高用词的多样性,如:
  (2)Organ Retrieval Methods Spark Debate.
  Transplant: Doctors try expanding donor pool by preserving body parts of patients whose hearts and lungs fail.
  ――Los Angeles Time, 92.7.4
  在(2)中,作者先后使用了“organ”和“body part” 两个词表达人体器官这一概念。由于是同义词,所以没有造成疑问,而且避免了单调。
  上下义关系 (hyponymy) 的使用指上义词和下义词同时出现在语篇中的现象。如例(2)中的“body parts”和下文的“hearts”、“lungs”之间就是上下义关系。上义词和下义词的同时使用也使文章所表达的意思既联系紧密又分成层次,没有达意和理解的障碍。
  最后一种重述关系是泛义词(general word)的使用。为了避免过多的使用同一个词,有的时候可以使用“thing”、“person”和“it”之类表笼统指代的词语。而且,这种指代还可以产生某些特殊的效果,如:
  (3)Henry’s thinking of rowing Atlantic. Do go and talk to that wretched fool.
  在(3)中,“fool”是一个泛义词,在这里具体指代“Henry”,它不但在意义上与上文紧密联系,同时也能传达嘲讽的意思。
  搭配关系(collocation)也被称为同现关系(co-occurrence)。韩礼德和哈桑(1976:284)认为搭配是最难的词汇衔接手段; 从语义方面入手,韩礼德把搭配分为以下几种:
  同义关系(synonymy),如:ill and disease.
  互补关系(complementarity),如:girl and boy.
  反义关系(antonymy),如:like and hate.
  相对关系(oppositeness),如:husband and wife.
  共处序列关系(pairs from the same ordered series),如:Thursday and Friday.
  无序列词汇套中的词汇关系(pairs from unordered series),如:basement and roof.
  共同局部关系(comeronymy),如:leg and arm.
  整体局部关系(meronymy-superordinate),如:hand and finger.
  共同下义关系(cohyponymy),如:chair and table.
  徐立新(2001:29)从语义和句法的关系同时入手,将词汇搭配分为:横向搭配的结构关系(syntactically collocatable structural relations)、纵向聚合的结构关系(paradigmatically collocatable relations)和无规则的体现于整个语篇,纯粹由话题决定,反映相同谈话范围的搭配关系。胡壮麟(1994: 118)从逻辑语义上将搭配分为因果搭配(causal collocation)、修饰搭配(modification)和及物搭配(transitive collocation)。本文的作者认为韩礼德的划分过于繁杂而徐立新的划分又太笼统。相比之下,胡壮麟从语义方面的划分比较合适。
  
  二、词汇衔接模式理论对写作教学的指导作用
  
  1. 使学生从整体上了解英语词汇衔接模式,用词汇的衔接增进作文的连贯
  我国学生的英语作文往往是各种观点和词汇的无序堆积,虽然有些学生能有意识地推敲自己的用词,而且有些词使用很贴切,但是缺乏整体篇章词汇衔接的连贯意识,往往导致文章不连贯,不达意。在现实的写作教学活动中,许多教师对篇章中词汇的讲解却并没有实现真正意义上的词汇学习与语篇分析的融合。学生通过学习同义词、近义词、反义词,词汇量增加了,却不知道语篇中词与词之间的关系是什么,这种关系又是如何把整个语篇连接贯通的。因此文章学完后,学生脑子里常常词与词之间散漫无序、句与句之间缺乏联系、词与篇章之间的关系更是无从谈起。这种“只见树木,不见森林”的现象是导致我国学生英语作文不连贯的主要原因。在写作教学中教师应该有意识的增加各种衔接手段的讲解和练习,尤其是对词汇衔接方面的引导和训练,并有意识地培养和提高学生在写作中灵活恰当地使用各种词汇衔接手段的能力。适当渗透词汇衔接模式理论,从逻辑理论入手深入浅出地讲解词汇语义学中词与词之间的语义关联,教会学生自己体会和推敲词汇语义关系和给定语篇的词汇衔接模式,从而帮助学生在作文整体构思框架下,准确、合理地运用词汇来表达中心思想。
  2.指导学生学会分析词与词之间的微妙关系,提高选词的确切性和恰当性
  受母语的负迁移现象的影响,我国学生的作文中选词能力普遍较差。学生的作文中用词的两大主要问题是用词太泛和搭配不恰当。虽然学了不少的英语词汇,但不会灵活应用,在写作中想到的总是那些最常见的词汇,而且是一些泛义词。例如“laugh”,“beautiful”,“kind”.而不会使用具体的、表达细节的词,例如:“chuckle” “elegant” “lenient”等。其次学生作文中频频出现下列搭配:“learn knowledge”,“express my thoughts clearly”,“cut my hair”等。这些表达均不符和英语的表达习惯,而我国学生想不到恰当的词 “acquire knowledge”,“express myself well”,“have my hair cut”。表面上是受汉语的影响,实质是对词的用途和词与词之间的关系了解不够。不能清楚了解 “learn”与“acquire”之间的区别与联系。如果学生能在词的关系与联系方面有较系统的学习或了解,他们就能够懂得仔细推敲,寻求关联,从而在选词的准确性和恰当性方面有长足的进展。
  3. 使学生修改作文有章可循,有法可依。提高学生自己修改作文和评估作文的能力
  近年来,在提倡学生参与和学生自主学习的二自主学习理论的指导下,我国的英语写作教学效仿西方过程写作教学法,强调学生参与对自己作文的修改,对自己的作文的评估,和对同学作文的修改和评估。而这种有效提高学生写作能力的方法要求学生在修改和评估中有章可寻,有法可依。虽然教师往往给学生提供作文评估的标准和作文修改的参考,但学生不能没有一点文章中心、文章结构、句法、选词和写作规范等方面的基本理论知识。而在这些理论知识中我国学生最缺乏的是对选词的了解和体会。如果教师在课堂给学生系统的讲述词汇的衔接模式、从语义角度深入浅出的解释词与词之间的微妙关联和差异并教会学生自己动手动脑分析语篇和自己作文的词汇衔接模式,分析词与词之间的关系。对这些知识的掌握和这种能力的培养会大大提高学生的自我评估能力和自我改错能力。更深入地说,我们是在培养和提高学生自我评估的元认知策略。而这种策略一旦被学生掌握,那将是终生受益的。
  
  结语
  
  作为在语篇的衔接中最为重要的一种衔接手段,词汇衔接对语篇的连贯的作用比指代、替换、省略、连接更为深入和广泛。但词汇衔接是所有的衔接模式中较为复杂的一种衔接模式,他涉及的词汇知识面广,词汇语义学方面的知识庞杂而抽象。所以教会学生应用词汇衔接模式方面的知识,逐步提高选词的准确性和恰当性、培养和提高学生自我评估的自我改错的能力并不是一件容易的事。需要教师加强学生词汇衔接模式方面的训练,引导学生对语篇词汇衔接模式进行认真仔细的分析,锻炼学生自己动手动脑分析的能力。尤其是从自己的英文作文入手,分析自己作文中的恰当衔接和衔接不当并分析原因,寻求改进。
  
  参考文献:
  [1]Halliday,M. A. K.,& Hasan,R. (1976). Cohesion in English [M]. London: Longman.
  [2]Hasan. R. (1984). Coherence and cohesion harmony [A]. In J. Flood (Ed),Understanding reading comprehension [M]. Newark,Delaware: International Reading Association.
  [3]Hoey,M. (1991). Patterns of lexis in text [M]. Oxford: Oxford University Press.
  [4]胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,1994.
  [5]黄国文.语篇分析概要[M].长沙: 湖南教育出版社,1988.
  [6]徐立新.语篇中的词汇搭配[J].外语教学与研究.2001,(2).

推荐访问:浅析 衔接 词汇 指导意义