【性别文化与两种会话方式】 为什么只有两种性别

   【摘要】 男女生理上的差别以及不同的性别文化导致不同的会话方式,本文试从男女不同的性别文化入手,根据语言学家George Yule对会话方式的划分理论,简要分析不同的性别文化在会话方式上的不同表现,从而引出进行成功跨性别文化交际的有效途径。
   【关键词】 性别文化;高介入式;高体贴式;跨性别文化交际
  
   作为跨文化交际的一个重要方面,性别差异在跨文化交际研究中受到越来越多学者的关注,人们因为各种各样的原因会采取不同的方式进行交流,他们参与谈话的特定方式被称作会话方式。
   笔者在性别文化的相关学习,针对性别语言差异进行了更进一步的学习和研究,下面笔者将对性别文化以及两种会话方式进行浅易的分析。
   一. 性别文化的定义
   性别一词在英文中可以用sex 和gender 来表示,sex 是生理学名词,只表达生理意义。gender则属于文化范畴,是人们以生理因素为基础,受社会和文化以及心理因素影响的社会化结果。“它是社会为不同性别的人所分别限定的所思、所言、所行、所觉的范围”,这就是性别文化。
   二.两种会话方式的定义和特点
   1. 定义:Yule 在《 Pragmatics 》一书中,对两种会话方式下了明确的定义―“有一些人认为在会话中应该积极主动,语速相对较快,话轮转换间几乎没有停顿,甚至还会有一些重合和抢话。”这种会话方式,被称为高介入式(high involvement style)。另一种与之完全不同的方式,说话者使用相对慢一点的语速,话轮之间有较长的停顿,不重合,避免打断或者抢别人的话,这种会话方式被称为高体贴式(high considerateness style)。
   2. 特点:高介入式谈话双方随时欢迎在谈话中别人发表新的观点;积极发表自己的意见、习惯于打断别人的观点和谈话;话题随时变化,不断融入新的话题,对多个观点进行讨论。
   三.性别文化在会话方式上的不同表现
   语言与文化之间存在着互动关系,语言既是文化的载体又是文化的写照,在不同的性别文化中,语言使用的不同形成不同的表达方式。笔者将从以下几个方面简要分析性别文化在会话方式上的不同表现:
   1. 在话轮转换上的不同表现:C. West 和 D. Zimmerman曾就不同性别的人们打断谈话的行为做过调查,从中得出结论:男性远比女性习惯于打断别人的谈话,女性更多的是扮演听者的角色,很少打断别人谈话,并且不停地做出应答去鼓励别人讲话,体现了女性言语交际的高体贴式特点;而男性在谈话中则更多的表现自我,经常打断别人的谈话以发表自己的意见,表现出了男性言语交际的高介入式特点。
   2.表达方式上的不同表现:在会议会话过程中,男性喜欢开门见山,单刀直入,他们习惯直接切题,不善转弯抹角或泛泛而谈,话题转换突兀,使人始料不及。
   而女性说话则比较委婉含蓄,爱兜圈子,会谈论一些与话题不太相关的琐碎细节,继而引出会议主题,话题转换顺其自然,在人们意料之中。
   男性会话者节奏明快,主题分明,体现出了男性会话高介入式的特点,而女性则更倾向于循序渐进,层次分明的高体贴式会话方式。
   3.交际态度的不同表现:男女交际态度显著差异表现在辩论风格的会话形式中,在此类会话形式中,男性常采取竞争式的会话风格,他们的语言强调自主和独立,滔滔不绝的发表自己的看法,他们更喜欢提出创新性的观点,用语言证明自己的权威和自信。
   女性则更注重合作,她们比较关注的是和善、联结、亲密,因而更倾向于通过合作互补来完善大家共同的看法,努力取得相互间的了解,热衷于相互倾诉,注重别人的看法和态度,得到相互的认可。
   四.提高跨性别文化交际的有效途径
   男性文化和女性文化都有自身与众不同的特征,异性之间进行交往时,由于缺乏对性别差异的敏感性和意识性,人们很容易想当然的以自己的性别文化规则解释、判断和评价对方的行为,有时候冲突就会在所难免。因此了解不同的性别文化以及会话方式,来提高跨性别交际的质量就显得十分必要。
   1.了解性别文化差异:了解不同文化的差异是成功地进行跨文化交际的第一步。既然跨性别交际是跨文化交际的一种主要形式,我们更应该学习和接受性别文化的差异,了解不同性别之间表达习惯和方式的不同,避免性别差异带来的文化误解。
   2.尊重、包容性别文化差异:我们应该尊重两性文化的不同观念和价值体系,包容这些差异产生的不同习惯,始终牢记并承认两性文化的共性与差异。
   3.以开放、灵活的态度看待性别文化差异:在面对性别文化差异时,我们要以开阔的眼光去看待,放宽胸怀,灵活应对,汲取多元文化的精髓,提高自身的文化修养。
   我们要充分把握性别文化的差异,突破性别差异的交际屏障,使我们的言语交际方式迎合所面临的任何一种文化或情景,这样,才能有效地提高会话交际的质量。
  
   参考文献
  [1]Yule G. Pragmatics [M] 上海外语教育出版社,2000
  [2]贾玉新. 跨文化交际学[M] 上海外语教育出版社,1997
  [3]胡文仲. 跨文化交际学概论[M] 北京:外语教学与研究出版社,1999
  [4]杨永忠. 论性别会话模式[J] 语言教学与研究,2002
  [5]白解红. 性别文化与语用研究[M] 长沙;湖南教育出版社,2000
  [6]孙汝建. 性别与语言[M] 南京:江苏教育出版社,1997
  [7]唐德根,常圆. 跨文化交际中两种会话方式的运用[J] 天津外国语学院学报,2004
  作者简介:吴鑫鑫,女,(1985-),河南平顶山人,中国矿业大学(北京)文法学院英语语言文学专业2011级硕士研究生,主要研究方向:跨文化交际学
  岳丽娟,女,(1982-),女,河南许昌人,中国矿业大学(北京)文法学院2010级硕士研究生,主要研究方向:跨文化交际

推荐访问:两种 会话 文化与 性别文化与两种会话方式 性别文化与两性话语风格 跨性别会话探析