英语主位的相对突出性在快速阅读中的应用_英语快速阅读

  摘 要:英语主位的相对突出性表现在句子、段落、标题等各层次的语篇中。在语篇快速阅读中利用主位相对突出性的特点,有利于迅速抓住文章大意,提高对语篇的理解能力。   关键词:主位 相对突出性 快速阅读
  
  Halliday的主位结构理论揭示了语篇的组织机制。根据系统功能语法,主位结构应该存在于语篇组织的各个层面上,例如词群内,小句内,小句间,句群间,段落间,以及标题与正文间都应该有主述位关系。英语主位在主位结构中具有相对突出性,尤其表现在句子、段落、标题等层次的语篇中。怎样在快速阅读(Skimming and Scanning)中利用主位相对突出性的特点,在限定时间内提高对语篇的理解,是本文要关注的问题。
  
  一、如何在快速阅读中利用主位的相对突出性
  
  在主位――述位结构中,主位传达已知信息,述位传达新信息,似乎述位作用更重要。但是从语篇组织结构的角度看,主位的结构更重要,因为语言结构的安排往往遵循从已知到未知的原则。快速阅读(Skimming and Scanning)技巧常常强调注意文章的开始段、结束段、每段的段首句和结束句以及篇章连接手段和行文中的信号词(signal word)。这些部分恰恰是文章的语篇主位和段落主位或句子主位,具有相对突出性。抓住这些部分往往可以对文章大意有个总体把握,利于读者对文章的快速理解。在快速阅读中可以利用语篇主位、句子主位、段落主位等语篇层次的相对突出性的特点。
  1. 利用语篇主位
  标题作为语篇主位获得绝对突出的意义(Brown & Yule,1983)。人们在浏览英文报刊、杂志时,常常采用快速阅读(Skimming and Scanning)的手段。报刊、杂志的标题(headline),即文章的语篇主位是最具有突出性的。一般先浏览标题,从而对文章内容有个大致的预测,决定是否有兴趣继续读这篇文章。标题或副标题一般是整个语篇围绕的语篇主位,也是理解和预测语篇内容的起点。阅读技巧中常用的“浏览”(scanning)和“预测”(predicting)除利用段首句之外,就是利用文章标题或副标题。例如下文,假如给同一段落以不同标题,将使读者对文章内容产生不同的期待:
  A prisoner Plans His Escape
  Rocky slowly got up from the mat,planning his escape. He hesitated a moment and thought. Things were not glint well. What bothered him most was being held,especially since the charge against him had been weak. He considered his present situation. The lock that held him was strong,but he thought he could break it.
   (Brown & Yule 1983:139)
  上文的标题“A prisoner Plans His Escape”会使读者将Rocky理解为囚犯,在囚室计划着逃跑。但是如果将标题改为“A wrestler in a Tight Corner”,读者会将Rocky理解为角斗士,在角斗场即将被擒。
  2. 利用句子主位
  在正常语序的句子中,陈述句的无标记主位一般都是句子的语法主语。非正常语序而成为主位的成分是有标记主位。说话人通常把自己关注的部分提前到主位位置使其获得相对突出性,该句子成为含有有标记主位的句子。在英语中,通过赋予某一部分句子结构的形式可以使之获得相对突出性,例如使用比喻、押韵、重复、强调等修辞手段,或者把宾语、定语、状语或一些介词词组、副词词组等提前到主位位置等。例如:
  A. Even the most difficult problem,the Chinese people can overcome.
  B. Of all his novels I like this one best.
  上述句子中的主位都是有标记非指示性主位,是说话人想谈论或希望读者注意的部分。这些部分排列在句首,都获得了相对突出性。因此,这些特殊句式往往是教师讲解的重点,在阅读中也会引起读者特别的留意。
  3. 利用段落主位
  段落的首句是该段落的主位。不管它是否为主题句(topic sentence),它都具有相对突出的意义。例如记叙文的段落向段落的转移用“场景(时间、地点)”和“所谈的人或物”(Brown&Yule,1983:96)的变换为起点,因此成为话题转移的标记,也是该段落的无标记主位。例如下文:
  My experience with a foreign language began in junior middle school,when I took my first English class. I had a kind and patient teacher who often praised all of the students. Because of this positive method,I eagerly answered all the questions I could,never worrying much about making mistakes. I was at the top of my class for two years.
  (新视野大学英语第一册:2001:2)
  该段落的话题是段首句,讲述作者初学英语的经历。在整个段落中具有相对突出性,让读者一下子就明白该段落的主要内容是围绕学习经历展开的。假如段落的主位不是该段落的主题句,则是有标记主位,具有特别突出的意义。例如上文作者在进一步讲述他的大学阶段英语学习经历时,这样开始段落:
  However,that state didn’t last long. When I went to college,I learned that all students were required to take an English course....(ibid)
  该段的主位虽然不是段落的主题句,但是与上文形成了对照和转折,因此具有相对突出性。段落的主位句还有可能是事件发生的时间或地点或者为陈述事件提供情景语境。以《老人与海》中对鲨鱼的一段描写为例:
  1) He was bright in the sun 2)and his head and back were dark purple 3)and in the sun the stripes on his sides showed wide and a light lavender. 4)His sword was so long as a baseball bat and tapered like a rapier 5)and he rose his full length from the water and then re-entered it,smoothly,like a diver.
本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文   该段落是非标记的描述体语篇(李国庆:2005:9-10)。第一句的段落主位提供了鲨鱼外表的描述:“他在阳光下闪闪发光”。接下来的两个小句用and连接,展开对鲨鱼头、背等的描述。1)句和2)句是无标记句,3)句为有标记句,1)句的述位(新信息)“在阳光下”成为主位的已知信息,主位in the sun得到强调从而获得相对突出性。4)句是对鲨鱼尾巴的描写,在述位用了明喻的手法。5)句的主位又回到鲨鱼本身,对它的动作进行描写。通过抓住各层次主位的突出性,可以看到,一条充满活力、矫健美丽的鲨鱼呈现在读者面前。
  
  二、在限定的时间内利用主位突出性
  
  大学英语四级考试(CET-4)增加了快速阅读的新题型,要求在限定时间内(15分钟)读完1000字左右的材料,并完成7道是非判断题和3道填空题。学生要学会用浏览的方法了解文章的大意和主题思想,并对文章结构有个总体概念。如果充分利用阅读技巧,利用主位相对突出的特点,有助于学生在短时间内准确获取有用信息。因为在考试中时间有限,解答快速阅读题最有效的应该是“查读法”,即先看问题,再带着问题在文章中寻找相关信息。寻找顺序往往是从篇章主位到段落主位再到句子主位。
  以下面一篇四级快速阅读文的一部分为例:
  British English,American English,the same language?
  It was said by Sir George Bernard Shaw that “England and America are two countries separated by the same language.” My first personal experience of this was when I worked as a camp counselor for two months in 2000 in the Summer Camp run by the Boy Scouts (童子军)of America,as part of an international leading exchange program. Before I went,all the participants in the program were given a short list of words that are in common use in the UK. But Americans would either be confused by these words or would even be offended if they were used. I memorized the words and thought “I’ll cope”.
  When I finally arrived in the States three months later,I realized that perhaps a lifetime of watching American television was not enough preparation for appreciating and coping with the differences between American and British speech. In the first hour of arriving at the camp,I was exposed to High School American English,Black American English and American English spoken by Joe Public (普通老百姓),they are all very different to each other. Needless to say,I did cope in the end. The Americans I met were very welcoming and helpful,and I found they were patient with me when I made a social faux pas (失礼) or when I used an inappropriate word or phrase.
  …
  (捷进英语――大学英语四级模拟测试,2006)
  考察这篇文章理解的第一道题是是非判断题:“This passage elaborates on differences between American and British English.”。这是关于本文写作目的的表述。直接看文章标题――语篇主位:“British English,American English,the same language?”,就可以推断本文的主旨是介绍英式英语和美式英语的区别,因此判断是正确的。
  再以另一道是非判断题为例:“The author found Americans were very impatient when people made a social faux pas or when they used an inappropriate word or phrase. 从题目看,这是关于作者到达美国后的发现,通过对段落主位和关键词的搜索,可以迅速定位于文章第二段,并推断该表述与原文不符,因此判断是错误的。
  另外,填空题则需要仔细阅读句子空格前后内容,判断句子空缺部分的语法属性和意义范畴。根据题干的关键词,尤其是句子主位,对原文中的句子进行定位,迅速找到缺失的部分完成句子。例如:
  题干:Typical customers of a landfill are ?摇?摇?摇?摇?摇.
  句子主位是“Typical customers”。通过对原文的浏览,可以找到原句:“Customers are typically municipalities and construction companies,although residents may also use the landfill.” 因此空格处应填“municipalities and construction companies”。
  
  三、结束语
  
  英语主位的相对突出性体现在语篇的各个层次中,其特点有利于提高读者对语篇的理解能力。对英语语篇中各层次主位结构的分析是语篇阅读教学的重要手段之一。“分析和探讨语篇中句子主位――述位的划分与句子排列的规律,可以帮助我们了解发话者的语义意图和组织语句的手段,从而更好地探索句子组合与句子内容之间的关系(黄国文,1988:80)”。英语主位的相对突出性的特点在快速阅读中起重要作用,对主位结构的有效利用有助于读者迅速理解原文,抓住文章大意,提高阅读效率。
  
  参考文献:
  [1]Halliday,M.A.K. An Introduction to Function Grammar [M]. London:Edward Arnold,1994.
  [2]Widdowson,H.G. Teaching Language as Communication [M]. Oxford University Press,1978.
  [3]Brown &Yule,Discourse Analysis [M]. Cambridge University Press,1983.
  [4]黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1988.
  [5]李国庆.连接词在语篇的体裁构建的语篇的体裁辨认上的贡献[J].外语教学,2005,1.
  [6]郑树棠.新视野大学英语(读写教程)第一册.外语教学与研究出版社,2001,12.
  [7]陈素娟,赵函.捷进英语――大学英语四级模拟测试.吉林出版集团有限责任公司,2006,11.
  
  注:“本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文。”
本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文

推荐访问:英语 快速 阅读