《瑞普・凡・温克尔》和《桃花源记》人文情怀之比较研究 瑞普凡温克尔

  摘 要:华盛顿・欧文和陶渊明在他们最受世人瞩目也最受评论家好评的作品《瑞普・凡・温克尔》和《桃花源记》中,关注了相同主题,流露出两位作者对政治的不尽相同的相似态度。两篇佳作均文字流畅,情节生动,想象丰富。同时,两位作家都抒发了对自然的挚爱之情,具有前瞻性地表达了对生态问题的焦虑。
  关键词:华盛顿・欧文陶渊明 《瑞普・凡・温克尔》 《桃花源记》 人文情怀
  
  处在由英国殖民统治向合众国独立这一历史转折时期,急于从文学贫瘠的现状中摆脱出来的美国文学幸好有了华盛顿・欧文。他在美国国族建构初期为美国文学发展做出了巨大贡献――使得美国文学以独立的姿态登上了世界文学舞台,由此被尊称为美国文学之父。但因为所处的特殊历史背景和经历的改朝换代,欧文在其作品中宣泄得更多的是国家独立带来的喜悦之外的困惑不解和思古幽情。他的思想偏于保守,常常在作品中有美化过去的倾向,其代表作短篇小说《瑞普・凡・温克尔》,被公认为欧文最具有永恒魅力的佳作之一。陶渊明是我国魏晋南北朝时期一位成就卓著的大诗人,被林语堂先生认为“是中国最伟大的诗人”。这位中国文学史上著名的田园诗人,以其淡雅的诗风和高洁的人格得到人们的景仰和爱戴。自古及今, 世人多论及陶渊明为隐逸诗人, 以追求静谧安逸的古朴社会, 追求淡泊高远、身无外求的人生, 不肯沉浮应世, 而选择辞官归隐, 躬耕自励之路, 来注解其隐逸形象。《桃花源记并诗》陶渊明作于晚年,是他最为人们所熟知的作品之一。《桃花源记》以其思想、艺术的卓越成就,影响超过了《桃花源诗》,成为一件独立成篇,脍炙人口的珍品。作为文学名篇,《瑞普・凡・温克尔》和《桃花源记》这两篇作品具有诸多相似点,已有众多比较文学爱好者从时代背景、作者影响、理想倾向和追求上做过分析。其实两文可比之处颇多,笔者从两位作者对政治的态度,浪漫主义风格以及生态意识三方面进行比较,从而让更多的读者对这两篇作品产生研究的兴趣,感受其文学生命力,并得到更多关于中美文学源头的研究结果。
  
  一、怀旧与归隐――逃遁避世的不同表现
  
  在这两篇作品中,两位作家都不约而同地选择逃避社会现实为主题,这也是两位文学大家内心的强烈共鸣,对待现实生活的无独有偶的相似态度。对于北美殖民地挣脱英国殖民枷锁进行国族建构这样一个波澜壮阔的时代, 欧文持有保留的看法。《瑞普・凡・温克尔》中欧文让主人公一觉睡了二十年,再通过他的眼睛来看二十年后已经独立的美国,通过观察到的很多生动诙谐的细节向读者暗示资产阶级革命并没有给贫苦农民的生活带来多少变化,从而对现实进行了巧妙的讽刺。
  陶渊明身在政治腐败,宗室内争,军阀谋权,杀戮遍地的魏晋乱世,虽然曾受到儒家用世思想的熏陶,也曾经有着远大的政治理想,最终为避祸保身,其政治雄心也不得不有所消减。晚年时期对这个世界越来越失望:出仕违拗性情,选择归隐,也被证明并不能有舒心的日子。在创作《桃花源记并诗》前,陶渊明美好的田园梦也已经被现实无情地击得粉碎。他只好勾画出一个乌托邦的社会――“桃花源”来自我安慰了。他的《桃花源记并诗》写渔人误入桃源,发现一处与外界隔绝,没有战乱和剥削,且风气醇厚的人间乐土,后人再寻难觅其踪的故事。
  这两篇文章都不同程度地表达了作者对社会现实的不满和否定,都是以“逃避”这个方式来寻求解脱。瑞普・凡・温克尔通过二十年的大梦,逃避了悍妻和劳动。妻子向他劝奉的是清教时期的清规戒律和富兰克林式的劳动哲学,“但是,瑞普对有利可图的劳动均反感透顶”。其实功利主义也正是欧文本人所憎恶和排斥的,他对新英格兰北方佬及他们的清教传统一直持敌视态度,这点在他另一名篇《睡谷传奇》 ( The Legend of Sleepy Hollow ) 中也有同样的表现。
  而桃花源则是通过作者自身的寻游探幽,在山重水复之中,寻得柳暗花明。他通过桃花源中的具体景象的描写,向读者展示了一个人人劳动自由平等的美好的社会图景。在世外桃源中,可以逃避战乱与苛政,寄托自己的理想境界。在这里,桃花源实际上并不客观存在,而是逃避现实的理想社会的象征。
  尽管这两篇作品具有相同的主题,但是由于两位作者所处的时代背景和创作意图等不同,各自显现出来对政治的态度也有所区别:欧文对突如其来的国体独立和所谓的民主自由感到困惑,为了让陶醉在刚刚获得胜利的喜悦中的人们看到了他们从未注意过的一面,他幽默且夸张地讽刺揶揄独立战争胜利后的社会风气的变化,将之与单纯而又美好的宗法制社会进行对比,同时内心又在怀念从前那个幽僻山村里悠然自得的生活;而陶渊明所处的乱世一次次地浇灭他的政治热情,他的入世理想也无法得到实现,他退而寄情于山水,然而最终还是无法过他憧憬的田园生活。他只有在作品中幻想出一个没有纷争人人自给自足的理想国,表达的是对现实黑暗的批评和由于理想破灭而产生的绝望, 同时也抒发出作者逃避黑暗现实和追求理想境界的强烈愿望。
  另外,欧文小说中由乔治三世的臣民变为“美利坚合众国”公民的瑞普,在家庭变革中终获自由又在一定程度上反映了当时美洲殖民地力图摆脱殖民宗主国统治的斗争,这表明在感到无所适从和郁郁不满之后欧文还是“与他同时代的人一样也曾为美国的独立革命运动而欢呼”。而陶渊明在有生之年却从未有幸实现自己的政治理想――“大济于苍生” (《感世不遇赋》)。壮志未酬的他被愤愤不平的复杂感情和终生遗憾的情绪折磨,何尝会为任何一次政治变革而去欢欣鼓舞?
  相形之下,入山遇仙然后沉睡多年无疑是某种对历史和责任的逃避,欧文面对新国家的诞生备感茫然,心中流露的是对过去美好时光的留恋,希冀时间可以永远停滞在过去那个幽静惬意的山村;而偶遇世外桃源然后失而难觅也同样表明陶渊明是在逃避无可奈何的政治,退而在臆想中构建自己“小国寡民”的乌托邦。当他发现田园生活也无法真正实现他归隐的心志,只好以隐逸山水虚构幻境的艺术构思寄托着自己的社会理想。
  
  二、仙遇――浪漫主义的相似手法
  
  两位作者都是通过讲述非常神奇的传说为开端,细致刻画对现实的逃避,最后都成功地实现各自对现实的逃避和理想际遇的期盼。想要逃避现实到达一个理想的所在,其逃遁之地必须要与现实社会完全隔绝,必然要与遥远的时空发生联系;而关于如何实现时空的超越,二者不约而同地选择了“入山遇仙”这个模式。
  《瑞普・凡・温克尔》的故事是一个荷兰人的奇遇,也是一个浪漫的故事。因入山偶遇到了早已作古的哈德逊船长和他的水手们,瑞普偷喝了他们的仙酒后酣然入睡,醒来后回到村子里,却发现一夜之间发生了巨大的变化。欧文创造性地把古老传说中的德国农民变成美国农夫,把地点从莱茵河畔搬到美国偏僻的小山村,把异国的古代传说加上英国航海家亨德利克・哈德逊及其“半月号”船上水手们的冒险事迹改造成极富浪漫色彩的现实故事。欧文这样做是很有见地的,因为生活在美洲大陆上的白人没有自己的古老传说,欧文发现自己的国家虽然活跃,但的确是浅薄的,很需要有一点文化传统,于是他向自己所倾慕的欧洲借了点东西――德国的古代传说。当这一德国传说被一个美国作家成功地移植到了美国本土上,甚至使得欧洲的读者都开始被这古老的传说重新吸引,也最终为华盛顿・欧文赢得了大西洋两岸的声誉。欧文既是优秀的短篇小说家也是出色的散文家,在叙事中富有优雅的散文化的风格,在写作手法上继承和发扬了18 世纪英国的浪漫主义传统。小说全篇“雅洁流畅,简练缜密”,当中散文般优美的词句,形象而具体、流畅而幽默的描写,使原本的欧洲传说显现出美国哈德逊山谷的独特景色和生活气息,就像根据本地的传说写成的一样。
  《桃花源记》的全文以武陵渔人行踪为线索,描述了溪行捕鱼、桃源仙境、重寻迷路共三段情景。第一段生动地描述了武陵渔人一连串的心理活动。第二段描述发现仙境经过。桃源人物怡然自乐的生活,构画出一幅理想的田园生活图景,然后桃源人见到渔人,由“大惊”而“问所从来”,由热情款待到临别叮嘱,写得情真意切,洋溢着浓郁的生活气息。第三段先写渔人在沿着来路返回途中“处处志之”,“诣太守,说如此”,写其违背桃源人的叮嘱。太守遣人随往的“不复得路”和刘子骥的规往不果,都是着意安排的情节,明写仙境难寻,暗写桃源人不愿“外人”重来。
  从文学构思上看,《桃花源记》明显受到魏晋时期流行的志怪小说及传统游仙文学的影响。当时志怪小说描写普通人误入仙境又得而复失的故事很多。小说还有另一种变体,就是进入的虽不是神仙处所,却是与仙境无异的人间乐园!《桃花源记》就是这样的典型。陶渊明并非想把美好的理想归宿到飘渺的神仙世界,而宁愿是真实的人间生活,因此可以说是一种对“真实”生活的期待。陶渊明的这篇作品有游仙的结构,但摆脱宣扬神仙长生的功利目的,不附庸于神道的宣传,因此作品更易突出表现作者自己的思想感情。由于作者亲身参加劳动,对人民的疾苦有切肤之痛;同样,正是在与农人的亲密交往中,他了解并融入了他们当中,所以写下了此篇反映几千年来中国农民最朴素、最原始、最真切的理想的佳作。
  
  三、自然的永恒魅力――前瞻的生态焦虑
  
  对于作家来说,被自然的美丽所沉醉是自然而然的事情,自然的美丽又是作家创作灵感的源泉。因此,挚爱自然的美,用生花妙笔把它展现出来,是古今中外作家的一种自觉追求。陶渊明与欧文正是这样两位敏感而关注生态自然的访客,在他们的创作中,彰显自然美占有十分重要的位置,并由此形成了贯穿这两篇始终的一个最重要的审美情调。
  作为美国浪漫主义作家,欧文对自然表达了由衷的热爱和向往之情。在小说《瑞普・凡・温克尔》中他对自然环境进行了形象细致的描写, 尽情展现了大自然的美丽和非凡魅力。文笔清新流畅,流露出作者的一种思古幽情以及对大自然的赞美和依恋。故事的第一段对卡慈吉尔山景的描述就是这样一个典型的例子:
  四季的每一转换,气候的每一变化,乃至一天中的每一小时,都能使这些山峦的奇幻的色彩和形态变换,远近的好主妇会把它们看作精确的晴雨表。天气晴朗平稳的时候,它们披上蓝紫相间的衣衫,把它们雄浑的轮廓印在傍晚清澄的天空上,但有时,虽然四处万里无云,山顶上却聚着一团灰雾,在落日的余辉照耀之下,像一顶灿烂的皇冠似的放射着异彩。
  这段对自然宛如仙境的描写不仅给读者以充分的视觉享受,将读者带入一片清新壮美、亦真亦幻的天地之中,同时诗一般的语言也让读者体会到了一种节奏和韵律,文章读来朗朗上口,令人浮想联翩,无比神往。
  “自然是不以人的主观意志为转移的伟大存在”。当瑞普返回村子,面对眼前陌生的一切,甚至怀疑起自己的身份来,几乎无法回答“我是谁”这样最根本的的问题。而最终使他认定没有走错地方的,是象征永恒的卡慈吉尔群山和奔流不息的哈德逊河水。故事中瑞普随遇而安和自然质朴的人生观,反映了人类对荒野的歌颂和向往,对人类文明的发展给自然带来破坏的的鞭笞和焦虑,从中不难看出欧文具有前瞻性的生态意识。
  陶渊明更是以热爱自然并善于描绘自然而著称的诗人。他一生宁静淡泊,钟情于田园生活。在动乱、黑暗的时代,他把对人生的追求和对社会的批判通过对自然的描写倾注笔端。陶渊明用饱含深情的笔,写自然的清新美丽和真切动人。写春天,写和煦的风,写淙淙流淌的溪水,写空中翩翩的落花,写山间景色的佳美……《桃花源记》中的桃源风情正是对他的满腔深情、感受自然所作的艺术反映,带有浓郁的理想主义色彩,因而使人为之陶醉。作者描写桃花林,“芳草鲜美,落英缤纷”这两句,色彩绚丽,景色优美,仿佛有阵阵清香从笔端溢出,沁人心脾。那灿若云霞的桃花一望无际,且“夹岸数百步”中没有一棵杂树,仿佛造化于转瞬间,把人间美景中所有的桃树,都神奇地移到了文中那条无名小溪的两岸,使那里成为桃花世界,充满了勃勃生机,弥漫着浓浓的春意,给人以“此景只应天上有”的全新感受。为了保护他用心感受到的山水之美、田园之乐,在文章的结尾处不仅是桃源中人不愿“外人”重来,或许陶渊明本人是出于朴素的生态保护意识,而不愿世上的人去破坏桃花源中那奇丽的自然美景吧!
  
  参考文献:
  [1] Irving,Washington. “Rip Van Winkle”[A].in History,Tales, and Sketches [C].Ed.James W.Tuttleton.NewYork:The Library Of America,1983.
  [2]危捷,郭建林.《瑞普・凡・温克尔》与《桃花源记并诗》理想追求之比较[J].龙岩学院学报,2007年4期.
  [3]吴良红.从生态批评视角解读《瑞普・凡・温克尔》[J].常州工学院学报(社科版),2006年4期.
  [4]杨金才.从《瑞普・凡・温克尔》看华盛顿・欧文的历史文本意识[J].解放军外国语学院学报,2001年6期.
  [5]张冲.新编美国文学史 第一卷[M].上海:上海外语教育出版社,2000年.
  [6]董秋敏.《瑞普・凡・温克尔》的魅力[J]. 河南大学学报(社会科学版),2001年5期.
  [7]高春燕.论武陵渔人的意象――解读陶渊明的《桃花源记》[J].哈尔滨学院学报,2007年8期.
  [8]韩国良.论陶渊明的桃源境界[J].内蒙古农业大学学报(社会科版),2004年2期.

推荐访问:克尔 桃花源记 情怀 人文