[电视新闻采访同期声的编辑技术]电视新闻编辑包括哪些

  电视新闻是用镜头语言表现事件的过程、现场、人物之间的关系,以及事态的发生和发展,从而表达意念、思想、情感和心中的种种感受。电视新闻编辑可谓电视新闻的“头脑”,是新闻各个环节的“把关者”。电视新闻编辑工作者,相对于报纸、广播编辑而言,除了要熟练运用文字语言外,还必须熟练运用音像语言,诸如画面编辑、同期声的运用等,做到画面剪辑遵循事件发展,人物特点与解说词声画的对位,同期声又与解说词相互补充,相得益彰,编辑出来的新闻才可新、可视。这就要求我们除了了解电视画面的基本编辑技术,还必须掌握采访同期声的编辑技巧。以下是我在15年广播电视新闻编辑工作中不断探索总结出来的经验和技巧。
  电视新闻的同期声就是记者在采访过程中用摄像机记录现场画面时同时录下的各种声音,这些声音包括记者出镜解说,新闻人物的语言,环境背景声和现场声响效果,等等。同期声能够真实地表达采访人物的思想情感、性格特征和现场氛围,具有极强的感染力和说服力,给人一种强烈的现场参与感,使电视作品的整体结构更加自然和谐流畅,丰富节目的内涵。恰当地运用和编辑好周期声,可以弥补电视画面的不足,比解说词和旁白更加客观,更加真实,提高新闻的可信度,达到最好的舆论宣传效果。
  采访同期声段落的编辑有别于纯粹的画面编辑,它不仅要考虑画面之间衔接的流畅,而且要顾及声音的和谐。也就是说,在组接时既要考虑画面,又要兼顾声音,所以,剪接点的确定往往是二者兼顾的结果。采访同期声段落编辑的特点是把画面与声音拆开来分别剪辑,编辑时应注意遵循以下七个原则。
  一是先完善结构,再充实细节,要围绕着表现主题,把结构搭起来。新闻的结构应力求严谨,需要有相互呼应的开头结尾,有层层深入的层次,并且要求结构明确,层次脉络清晰。新闻片是供人们观看的,播出时稍纵即逝的特点决定了新闻片无法重温和回顾,在一遍看下来的前提下,结构明确和脉络清晰的新闻才能被观众准确把握。在整体结构搭起来后,就要把抓拍到的各种有意义的细节充实到全片的各个部分。细节往往是生动有趣、感人肺腑、令人难忘的,又是主题思想的具体体现,没有细节的新闻片,常常堆满了空洞的概念、图解式的说教,只会使观众觉得空泛和乏味。
  二是在保持语气连贯的基础上,剪去所有的停顿、重复和与主题无关的内容。谈话是很容易占时间的,谈话人语速稍慢一些,谈话人的口头禅,句与句之间的间隔,都会使整个谈话显得拖沓、冗长,索然无味,谈话段落只有集中、凝炼、主题突出,才会显得紧凑、好看。所以剪辑采访段落要干净利落,遇到间歇停顿就要剪掉,遇到重复赘述就要剪掉,遇到一句甚至是半句题外的话就要剪掉,对于剪辑点可辅以相关画面进行迭加,这样才能确保采访段落主题突出,详略得当,简洁凝炼。当然,在剪辑时,我们还必须考虑语气的连贯,剪去几句话或几个字后,仍然显得连贯顺畅才行,不能在片中留有太多的剪裁的痕迹。明显经过多处剪裁的段落,就会失真失实,失去谈话的原来面貌,无法取信于民,严重的甚至使人觉得颠倒事实,弄虚作假。因此,编辑者要熟练掌握,优化组合。
  三是用解说词压缩、提炼被采访者的谈话段落。若被采访者讲了一段很长的话时,整个段落的表达缺乏连贯性,有用的内容与没用的内容混在一起,如果只把有用的内容挑选出来,组合起来,不仅给人以东一句西一句的印象,而且频繁切换会彻底破坏原来的面貌。面对感染力匮乏的采访素材,索性用解说词提炼,压缩被采访者的谈话,整理成几句或几段结构严谨、辞语流畅的句子,借助于播音员娴熟的语言表达技巧,调动观众的注意力,设法使观众听进去,并引导观众去深入思考。
  四是用画外音整理、压缩被采访者的谈话,保留原声,并辅以适当的画面。剪辑就是优化组合,因为被采访者是各式各样的,有讲得精彩绝伦的,也有讲得平庸无奇的,用画外音的形式把精彩的段落摘选出来,组合起来,但频繁地穿插画面,切换镜头,会使整段节目支离破碎,缺乏整体感。所以我们要利用画外音把所需要的段落组接起来,暂时不考虑画面“跳”的因素,然后选择一系列相关镜头连续迭加在留有许多跳点的画面上,这样做的结果是整个精彩谈话仍然采用同期声,经过剪辑处理的段落采用画外音,画外音保留了采访者的原声,它的运用明显优于解说词的铺设,使节目更具有真实性和可信性。
  五是在同期声中插入相关画面。在较长的同期声讲话段落或接点处,插入与讲话内容相关的图像、图片或资料镜头,以丰富讲话的内容,拓展新闻的信息量,将同期声作画外音处理,画面起补充说明,使观众通过视听,更加准确地理解内容,加深印象,弥补了同期声太长显得单调的缺陷,更加吸引观众。
  六是剪辑画面时要注意景别变化,避免相同景别的镜头相衔接。相同景别的镜头相衔接容易让观众有镜头跳的感觉。只有循序渐进地组合剪辑,才能增加层次感,例如第一个镜头用全景,第二个镜头就用中景,第三个镜头就用近景或特写,这样编辑出来的画面就会显得比较流畅可看。
  七是镜头之间的衔接。固定镜头之间的衔接要尽量保证各镜头长度一致,长度一致的镜头相衔接,能够产生明显的节奏感和韵律感;运动镜头之间的衔接要注意保留第一个运动镜头的起幅和最后一个镜头的落幅。尽量选择运动速度相近的镜头相衔接,因为运动节奏一致,画面才会更加自然流畅;固定镜头和运动镜头的衔接,衔接处的起幅和落幅往往去掉;固定画面中有主体运动的画面相衔接时,镜头的长度最好不要一致,要选择精彩动作的瞬间的特写插入,并保证运动过程的完整性,这样的编辑效果会让观众感受到很强的画面节奏感。掌握运用好同期声的编辑技巧,编辑的节目才能出品位,新闻才能出精品。
  
  参考文献:
  [1]吴缦,曹路著.广播新闻业务.北京:北京广播学院出版社,1997.4.
  [2]高晓虹,任金州著.电视摄影与编辑.北京:北京广播学院出版社,1997.
  [3]张育新,陈书红.电视编辑在解码精彩生活中的作用.声屏论萃.中国广播电视出版社,2004.8.
  [4]邓杰著.电视编导的文化意识.电视研究,中央电视台主办,2004.5,(总174).
  [5]王学民.电视字幕在节目制作中的合理运用.琼州大学学报,2004.1,VOL11,(1).

推荐访问:同期 采访 编辑 电视