拉登X档案,美国人:“我们不是纸老虎”|美国人是纸老虎

  标志性敌人的灭亡,通常最能够凝聚信心提振士气。当奥巴马总统宣布“在我的指挥下,美国发动了针对巴基斯坦阿伯塔巴德堡垒的行动。一支美军小组杀死了本・拉登”后,全美举国欢庆。《纽约时报》评论,杀死本・拉登证明美国不是纸老虎。CNN上,哥伦比亚大学精神病学权威分析说,美国人对这一消息,从灵魂深处感到高兴,经济发展缓慢、担心失去第一大国地位、压抑的恐怖主义威胁带来的痛苦和无助,“阴郁、厄运和厌世的情绪,转眼间烟消云散”。一群群美国人自发聚集到白宫和世贸遗址旁,“USA!USA!”的欢呼此起彼伏。
  欢呼声里,更理性的声音也在变得清晰,暴力是否真能带来和平? 美国和世界是否从此美好太平?”奥巴马总统说,打死本・拉登并不意味着我们会击败恐怖主义,不意味着“基地”没有转移到其他地方。
  “本拉登已经死了,我们已经把他海葬了”。但是, 思想比身体更难消灭 ,仇恨不会立刻随仇人葬身海底 。10年里,人们只在4个视频、3个录像上见到过的拉登,他已经不再是恐怖袭击的具体组织者,而是一个仇恨和恐怖的思想化身。本拉登对追随者说,一生中最美好的事情就是用圣战打破了那些强国坚不可摧的神话。他向美国人说,我在加沙的兄弟没有安全感,你们就休想感到安全。这些恐怖主义思想像癌细胞一 样,哪里的人群有最强烈的不安全感,它就最可能扩散到那里。怎样才能让恐怖主义的癌细胞无处生根,无法蔓延?对美国乃至世界,这一问题,依然是有很多未知的挑战。

推荐访问:纸老虎 美国人 拉登 拉登X档案 美国人:“我们不是纸老虎” 拉登X档案 本拉登死时眼睛没了