海外安全,领保护航

http://img1.qikan.com.cn/qkimages/cqyh/cqyh201801/cqyh20180114-1-l.jpg
  2017年12月26日,在外交部领事司大力支持下,“海外安全 领保护航—重庆市海外领事保护宣传活动”在市政府外事侨务办正式启动,并举行重庆市海外安全宣传片开播仪式。启动活動由市政府外事侨务办副主任唐文主持,外交部领事司参赞赵岩来渝指导领事保护工作,并作了《讲政治、重法规做好海外领事保护与服务工作》专题报告。
  随着我国对外开放格局不断扩大和“一带一路”建设深入推进,越来越多的重庆市民和企业走出国门。截至2017年12月20日,重庆市共有181.382万人次出国境,比2016年增长了2.59%。唐文在启动仪式上介绍,在外交部和市委、市政府的领导下,重庆开展了大量海外领事保护工作,自2013年建立重庆市公民与企业机构安全保护联席会议机制以来,市级相关部门、各区县在海外领保工作中密切合作,积极推动其海外领保工作形成齐抓共管的局面,有效维护了重庆市民和企业机构在海外的合法权益。
  比如,在预防性领保工作方面努力创新方式方法,2017年已分别在重庆市教育系统和旅游系统开展海外安全专项宣讲;利用“西旅会”等活动,向广大市民宣讲海外安全和领保常识;在政府网站、微信公众号等新媒体,及时转发外交部安全预警信息;市公安局利用出境办证窗口广做宣传,市教委组织出国留学人员进行培训,市旅游局将海外安全专题纳入领队培训课程,市商务委严把企业对外投资审批关,积极开展企业安全督查工作,对落实企业境外安全主体责任发挥了重要作用。
  赵岩参赞在报告中特别强调,中国公民在国外遇到困难、安全与合法权益受到损害时,可向中国外交部和驻当地使领馆寻求协助,或是拨打外交部全球领事保护与服务应急呼叫中心12308热线。热线24小时向海外中国公民和企业提供领事保护咨询与服务。报告还围绕海外安全和领事保护主题,以详实丰富的案例讲解了中国公民在海外安全和领事保护方面需要加强的工作和值得注意的问题。
  听取报告会的有重庆市发改委、市经信委、市商务委、市国资委、市工商联等市级部门和单位,以及主城九区政府、两江新区管委会、万盛经开区管委会的相关负责人和企业安保负责人。报告结束后,赵岩参赞还与参会代表就领事保护的相关国际法和国际惯例、留学生在当地中国使领馆备案登记的必要性等问题进行了问答互动。
  本次宣传活动的主题为“关注领保 平安出行”,重庆市海外安全宣传片开播仪式播放的宣传短片,正式推出了名为“领宝”的卡通人物形象,作为重庆海外安全常识的小小宣传员。接下来,市政府外事侨务办还将围绕“领宝”策划一系列公众参与活动,让更多市民了解海外安全和领事保护基本常识,不断提升海外安全意识和应急处置能力。
  Overseas Security Guaranteed by the Consular Protection—Chongqing Overseas Consular Protection Campaign
  Journalist Xiongyi Probationary Journalist Liu Dingrui
  On December 26, 2017, with the strong support of the Consular Affairs Division of the Ministry of Foreign Affairs, “Overseas Security Guaranteed by the Consular Protection—Chongqing Overseas Consular Protection Campaign” was officially launched at the Overseas Affairs Office of Chongqing Municipal People"s Government and simultaneously the launch ceremony of Chongqing Overseas Safety Propaganda Film held. The kick-off was presided over by Tang Wen, deputy director of the Municipal Office of Foreign Affairs and Overseas Chinese Affairs and Zhao Yan, the counselor of the Consular Department of the Foreign Ministry had visited Chongqing and guided the consular protection work. He also made a special report entitled “Deliver Overseas Consular Protection and Services on the Basis of the Political Rules and the Laws and Regulations”.
  With the scale-up of the opening up to the outside and the further development of the “Belt and Road” initiative, more and more Chongqing citizens and enterprises are going abroad. As of December 20, 2017, a total of 1,813,820 people traveled abroad in Chongqing, an increase of 2.59% over 2016. Tang Wen introduced at the launching ceremony that, under the leadership of the Ministry of Foreign Affairs and the Municipal Party Committee and the Municipal Government, Chongqing carried out a host of overseas consular protection work. Since the establishment of a joint conference mechanism on security protection for citizens and enterprises in Chongqing in 2013, relevant municipal departments, all districts and counties have closely cooperated over overseas consular protection, and actively promoted the co-management of it, effectively safeguarding the legitimate rights and interests of overseas Chongqing citizens and enterprises.

推荐访问:护航 海外