谈谈外来词中的字母词|汉语中的日语外来词

  摘 要:字母词是汉语外来词的一种新形式,它指那些在借入时不仅借音、借意,而且借形的词。本文考察了这种语言现象,讨论了它们在词汇系统里的作用。   关键词:字母词 外来词 借用
  
  一、字母词的概念
  
  随着中外文化的交流和全球经济的整合,汉语中出现了越来越多的字母词。比如CEO(首席执行官)、WTO(世界贸易组织)、VIP(贵宾)等等。权威的《现代汉语词典》也收录了字母词,而且数量在逐渐增加。1996年版的《现代汉语词典》附录中收录了39个字母词,其中字母加汉字形式、英语缩写词形式差不多各占一半。2002年增补版中同类的词语收录增加到142个,其中字母加汉字的词占22%,英语的缩写词占77%,可以看出这两种词都有大幅增加,字母加汉字的词增加一倍,英语字母缩写词增加了五倍。
  字母词是一种特殊的外来词。一般说来,外来词指音义都来自外语的词,如克隆(clone),黑客(hacker),色拉油(salad oil)等。外来词也称为借词(loanword),同德语Lehnwort的语义,即借用外国语汇来表达信息。借词是指向别的语言借用一些它本来所没有的,而社会生活的发展要求它非有不可的语汇(陈原 2000)。所以,如果没有这样的外来词,汉语里就不会有这样的概念,它表达的是一种新现象。字母词与其他外来词的区别在于,其他外来词音和义虽然来自外语,但书写采用汉字符号,而字母词则连字符形式也是外来的,即字母词不但借音、借义还借形,它整个儿一丝不变地从外语移植到了汉语里。
  
  二、字母词的分类
  
  字母词之所以产生,是因为借入这类词时,没有找到贴切的汉字来翻译它们,或者是出于经济、准确或醒目的原则,直接引入了原文缩写或原文。字母词可以分成三大类:
  1)英汉混合词。它是由英文字母与汉字相结合构成的词。如X光、T恤、BP机、IP卡、SOS村等。
  2)纯字母词。指按其原来形状借入用以指称外来事物的词。纯字母词多为缩略词,它是完全由英语的缩写字母组成的词,有以下三种类型:
  A)由各英文单词的首字母缩略而成的词。如BBS(Bulletin Boards System,电子公告板),CT(computed tomography,电子计算机断层扫描),DJ(disk jockey,音乐节目主持人),NBA(National Basketball Association,美国职业篮球赛),VIP (very important person要人,贵客), OL(office lady职场女性),CD (compact disc光盘),PK(player killing, 对抗,较量)等。
  B)由英文单词的前两个字母缩略而成的词。如ID(Identity Card,身份证),Hi-Fi(high fidelity,高度原音效果的音响组合)等。
  C)从各英文单词中抽出某些字母(多为辅音字母)组成的词。如DNA(deoxyribo nucleic acid,脱氧核糖核酸),MTV(music television,音乐电视),TB(tuberculosis,肺结核)等。
  3) 外语原形词。它指未经任何变动的英语词。如cool(冷艳,冷峻,前卫),flash(网络动画),hip-hop(一种由说唱、涂墙艺术、劲舞等构成的非主流文化),spa(集温泉浴、香熏、按摩于一体的新式休闲美容),legging (绑腿,裹腿,一种女性裤袜),in(流行,入时)等。
  且看笔者从一些杂志、报刊和网页上摘录下来的句子:
  查查元首PARTY的分贝。(《读者》2003年第14期)
  圣诞节NBA的超级PK。(《人民日报》海外版2006年12月26日)
  由中国多媒体产业园、上海多媒体行业协会等举办的这次大赛分为四格漫画和Flash动画两大类。(《新民晚报》2007年12月18日)
  组图:黑白OL春装 办公室最IN装扮(http://www.省略 2007年03月23日)
  其中一部分字母词是社会上大多数人非常熟悉并经常用到的,如MTV, DNA等;还有些词是近年来迅速流行起来的新词,如PK。“PK”是英文“Player Killing”的缩略语,来自网络游戏,指玩家在玩游戏过程中杀戮怪物、互相战斗等一对一拼杀的行为,玩家只能依靠PK升级。而2005年随着有极高收视率的湖南卫视“超级女声”的热播,此节目的PK环节中使用的PK这个词也随之流行起来,应用于社会生活的众多领域。PK的意义已经逐渐扩展,有“挑战,对战”,“击败,淘汰”,“竞争,较量”,“对,对抗”等意义。如:
  陈凯歌、冯小刚、张纪中三大名导PK同一广告片,将有什么样的结果? (《江南时报》2005年12月27日)。本例中的PK就是“在……方面竞争;较量”的意思。
  无车PK有车。(《新民晚报》2006年01月25日)。本例中的PK则是“对,对抗”的意思。
  
  三、字母词在汉语词汇系统中的作用
  
  为数不少的字母词的出现,是汉语外来词现阶段发展中的一个新特点。把字母词看成是汉语词,有不少人难以接受,这可能是“汉字本位”造成的。的确,我们老祖先没有给我们留下来这样的书写形式,这成了多年来困惑我们的一个难题。其实,汉字只是现代汉语书写符号系统中的组成部分,它在不断地丰富和发展,例如“0”作为“零”的书写形式,就不是原先汉字所有的,按照偏旁部首,我们无法把它放到任何一个地方。现在的“NBA”,“MTV”等,有形、有义、有音,无论口语还是书面语,都明明白白是一个语素,一个词。但是,多年的传统思维模式告诉我们:用汉字写下来的外来词是汉语,含汉字的字母词可以承认是汉语的词,不含汉字的就不承认是汉语,这似乎说不过去。《现代汉语词典》(2005版)仍把汉字开头的字母词收入正文,而以西文开头或纯西文的打入另册,或许正是基于这种认识的一种表现。
  《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:国家通用语言文字以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具。《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。这已经表明,在国家法律层面上说,拉丁字母在记录汉语方面和汉字具有同等的地位。另外,从汉语国际传播的角度出发,汉语应该容纳字母词。
  外来词,尤其是其中的字母词显示了社会发展的新时期发生在汉语词汇系统的新变化。汉语通过吸收外国语言中的一些词汇,不仅丰富了自身的形式,从单纯的表意体系发展到包含了少量的字母词,还加速了汉语的国际化,从而促进了汉语的进一步完善与发展。
  
  参考文献:
  [1]王艺玲.汉语字母词概说[J].伊犁师范学院学报,2002,(2).
  [2]胡晓清.外来语[M].新华出版社,1998.
  [3]陈原.社会语言学[M].商务印书馆,2000.
  [4]张明辉,王虎.流行语“PK”解析[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2007,(9).
  [5]吴东英.再论英语借词对现代汉语词法的影响[J].语言文字学,2001,(11).

推荐访问:字母 谈谈 词中