基于语料库的媒介批评话语分析

http://img1.qikan.com.cn/qkimages/zylz/zylz201612/zylz201612208-1-l.jpg
  摘 要本研究以西方六大纸媒为例,致力于研究西方主流媒体对习近平此次反腐败举措的报道及评论,研究涉及英美主流媒体的报道主题、报道风格及基调、语篇特征等。通过建立133,385字语料库,结合语料库语言学及批判性内容分析,旨在分析西方媒体对中国反腐败举措的报道以及在西方社会可能形成的公众认知。研究发现,西方媒体在针对报道中国此次大规模反腐败举措时大多持正面态度,认为此次反腐具有里程碑意义,对中国的长久良性经济发展意义重大;但由于意识形态及报道风格的差异,部分西方媒体对此次反腐持批判性态度,认为其象征意义大于其实际效应,并不能从根本上消除中国社会的腐败现象。
  【关键词】中国反腐败;语料库;西方媒体;话语分析
  1 引言
  腐败是中国经济现代化道路上面临的一个亟待解决的大问题。自习近平于2012年成为中共领导人后,开始治理政府、军队和国有企业内部存在的腐败问题,受到了公众的广泛肯定。然而,主导世界话语权的西方主流媒体是如何报道中国此项政治举措的,以及中国的外部政治形象是否从中受益则有待进一步研究。在此背景下,本研究旨在剖析英美主流媒体在报导及评价此次反腐举措的现状,从而为解读中国在西方主流媒体的政治形象做出贡献。借助语料库语言学,本研究涉及报道量、报道基调、报道立场以及报道语言层面的深度剖析。考虑到英美媒体在塑造全球观念内的主导性及影响力,作者拟选择英国和美国的主流媒体作为代表,试图研究西方主流媒体对此次反腐的报道风格及特征。
  这项研究的意义在于进一步洞察中国国际政治形象、国家品牌外宣和公共外交。针对此次国内拍手称快的反腐行动,西方媒体是否能够公正全面报道此次政治举措,亦是否会因意识形态不同而秉承有色眼镜对中国式反腐持有批判态度。该研究有助于分析国际主流媒体在报道中国政治事件的议程设置,了解西方媒体对中国政府反腐败的评价,中国政治传播的现状,以及西方公众对中国政治举措的整体认知。
  2 文献综述
  随着中国在世界舞台的崛起,越来越多的目光开始聚焦在中国的软实力提升上。知名国际关系学者阎学通(2007)认为良好的政治治理对外界社会更具有吸引力。坚持这一观点意味着维护稳定、和平崛起以及创造有利的国内发展条件对提高中国软实力至关重要,而腐败则是对良好治理的严峻挑战。面对此次大规模的反腐举措,中国国内媒体扮演了重要的角色。除了报纸和电视对腐败案件的持续报道,网络社会媒体更加激发了全民参与及监督,并使这一反腐败运动成为全国性的行动。
  然而,尽管外部世界对中国式治理的认知是基于事实的,但在某种程度上也是被媒体所塑造的。成功的政治宣传需要政府基于事件组织框架,并促进外部世界对其形成有益的认知。然而,中国传统上被贴上了一个“内部形象较好,外部形象欠佳” 尴尬的标签。鉴于政治、意识形态和新闻报道的差异性,西方媒体对中国反腐败举措的报道也将影响中国的软实力建设以及外部世界对中国政治治理的整体认知。
  因此,本研究以英美主流媒体为例,研究涉及英美主流媒体的报道主题、报道风格及基调、言语特征等,从而试图总结中国的国际政治形象并进一步剖析西方媒体在报道中国政治治理的具体议程设置。本研究采用定性与定量相结合的方法,结合语料库语言学及批判性内容分析,从而研究西方媒体如何报道和解读习近平的反腐运动,并深度剖析西方媒体的框架作用以及评估中国政治传播的有效性。
  3 研究方法
  本研究将语料库语言学及批判性内容分析法相结合,试图对西方主流媒体所塑造的中国政治形象展开跨学科的、多维度的深度分析。作者计划选取具备国际影响力但政治立场不同的三份英国主流纸媒,即《卫报》《每日电讯报》和《泰晤士报》;以及具备国际影响力但政治立场不同的三份美国主流纸媒,即《华盛顿邮报》《纽约时报》和《美国今日》。具体来说,作者将以习近平上任为时间节点,借助Lexis-Nexis搜索引擎搜集从 2012年11月15日至2015年12月31日期间关于中国反腐败的相关报道。作者设定“China anti-corruption/anti-graft”为搜索词,并通过人工阅读的方式选取165篇(文长300≥单词)报道习近平上台后开展反腐举措的文章,建立规模达133,385字名为“英美报道中国反腐”语料库。研究者将使用AntConc软件进行量化分析,其中包括词频分析、关键词分析、索引分析等。研究结果如下。
  4 分析结果
  英国著名语言学家Firth在研究词语的搭配现象时非常强调语境的重要性,认为词语的意义是语境(搭配词)选择的结果。Firth(1957:11)曾做出论断:“由词之结伴可知其义”。换言之,词语与其共现词之间存在相互期待和相互预见的关系,而西方媒体对中国反腐败举措的评价和态度即体现在其周围词语的评价意义上。因此,要分析西方媒体对中国反腐败的评价,可观察其周围的词语意义。图2为以AntCont 3.3.5w软件制作的,从语料库中提取的有关反腐败报道的相关索引行。
  由表1可见,西方媒体对习近平领导下的“中国反腐败”的举措大体持肯定态度,譬如他们认为,此次反腐败举措涉及面广泛(a sweeping campaign),效果显著(clear success),称得上是中国政治举措的里程碑事件(milestone),对中国经济的长久可持续发展有良性影响(sustained/more efficient)。与“反腐败”密切相关的积极词语频率较高,如 success(27);high-profile (90); efficient/effective (33); sustained (17),sweeping(28); positive (41);far-reaching (27)。例如,《华盛顿邮报》在2015年2月14日名为“Corruption reform takes toll in China”的报道这样评价:“Some economists argue that the anti-corruption drive will ultimately make China"s economy more efficient and lower business costs, just as similar campaigns in Hong Kong and Singapore were credited with doing in the 1970s.”

推荐访问:语料库 媒介 话语 批评 分析