她和他的情路人生:他和她的猫

  Whenever Ms. Wu, a self-proclaimed 1)rubbernecker in life,” would see something happening, she would run toward it as others 2)scurried the other way.省略, just to see. “I had been in relationships, but working at a law firm can be 3)all-consuming,” she said.省略, saw a posting from a pretty girl that said, “city 4)gal likes good food, visiting museums, skiing, watching sports, traveling to different countries.” He could not ski, swim or play golf, and viewed 5)Legoland Florida as a 6)quintessential vacation destination. Nevertheless, he asked her for a date.
  For their first date, Mr. Woo, now 33, brought Ms. Wu, also 33, a 7)poinsettia to celebrate their shared December birthdays. She raised an eyebrow. “A potted plant?” she asked. She then invited him to a gathering of friends, which coincided with a snowstorm. So when the group took refuge in someone’s apartment and decided to 8)occupy themselves with a desk that needed assembling, Mr. Woo cheerfully 9)pitched in, thus impressing his date.
  His ability to 10)get into scrapes of all kinds—like accidentally being knocked unconscious by a 11)hockey-stick-wielding player while helping out at 12)Rensselaer Polytechnic Institute, his 13)alma mater—was once limited to in-state activities. With Ms. Wu, he went global, 14)smacking into trees as he learned to ski, and crashing around the waters of the South Pacific without swimming skills.
  “Whatever I propose doing, Andy jumps right in,” Ms. Wu said. It is a trait that often 15)comes in handy, as it did the day they were driving on the New Jersey 16)Turnpike during a 17)northeaster. “Andy got out and pushed the car out of the flood,” she said, “That’s when I realized he was in it 18)for the long haul.” Ms. Wu came to appreciate that he always seemed “very genuine and honest,” she said, “He sees the positive in everyone. He is different from others I had met; he truly wants to make the world a better place.”
  Mr. Woo said he loves that she laughs at his jokes. But he also 19)revels in their differences. “I care about keeping New York City’s lights on, and she cares about patent law.” He added, “Jennifer is an amazing woman to me.”
  When he decided to propose, his plan centered on Jan. 21, 2011, at Blue Hill at Stone Barns in Pocantico Hills, N.Y., where the couple had shared their first Valentine’s Day. Ms. Wu, an organizational goddess who is a little bit impatient and remembers 20)every last task and 21)itinerary, held a high, if loving, standard. Could he meet it?
  The day before, Mr. Woo went to a bar near Union Square with former Con Edison interns. He had a few beers, then set out for Ms. Wu’s apartment. The streets were coated with ice, and at 13th Street and Broadway Mr. Woo lost his 22)footing. He was, as always, smiling, and went down mouth first, knocking out his two front teeth. Friends convinced him that the proposal was still 23)viable. He called Ms. Wu the next day to break the news that a gap lived where his teeth had been. “Were you drinking?” she asked. He 24)dutifully promised never to drink another drop.
  After they hung up, her phone accidentally rang his, and he heard her complain to a companion about how his carelessness led to his accident. Not 25)disheartened in the least, he managed to 26)lure Ms. Wu up to Pocantico Hills. When she arrived, a video camera recorded her laughter as Mr. Woo dropped to one knee and literally spat out his proposal. “Where did your teeth go?” she mock inquired, 27)giggling. “Will you ever eat fried chicken again?”
  The couple stayed 28)true to form for their 29)bachelorette and bachelor parties: Ms. Wu held hers in Iceland, Mr. Woo in Florida at Legoland and at the Harry Potter theme park inside 30)Universal Studios. Mr. Woo stayed even truer to form when they arrived at 60 Centre Street in Manhattan to get their marriage license. He stepped into the wrong line. “I was lining up for a divorce,” he said, “Jennifer thought it was very funny.”
  They were legally wed on April 20 in the Federal District Courthouse in Brooklyn by Judge Kiyo A. Matsumoto. The families arrived just in time, with the bride’s father, Joseph Wu of Scotch Plains, N.J., racing across the parking lot with his shoes untied, and the bridegroom’s father, Gary Woo, still 31)sporting a bump on his forehead from a fall days earlier.
  The next day, Alan D. Lourie, another federal judge, led a cultural ceremony in the Hayloft. A 32)bespectacled Mr. Woo 33)sauntered up the 34)aisle alone, grinning broadly and confidently at his guests with his two new porcelain front teeth, a posture that 35)elicited laughter from every corner. Ms. Wu, in a 36)Vera Wang gown of 37)fluffy 38)tiers, sailed up the aisle minutes later with her father and her mother, Margaret Wu, by her side.
  The couple read their vows to each other.“Our love story began with stormy weather,” Ms. Wu said to him, “Through it all, you have kept on going, kept on pushing, teeth or no teeth.” And with that, the bridegroom grinned, displaying his new teeth, which he now refers to as “39)fine china.省略网站,想看看会有什么结果。“我谈过几次恋爱,但在一间律师事务所工作耗尽了我所有的时间和精力,”她说。
  就在那时,安迪·胡,一名在布鲁克林区长大、任职于爱迪生联合电力公司的电气工程师,也加入了Chemistry.com网站。他看到一位漂亮女孩发帖说:“城市妞,爱美食、爱逛博物馆、爱滑雪、爱看体育比赛、也爱去不同国度旅行。”他既不会滑雪,也不会游泳或打高尔夫球,把位于佛罗里达州的乐高乐园视为度假胜地。尽管如此,他还是约她出来见面了。
  在他们第一次约会时,现年33岁的胡先生给同年的吴女士捎去一束圣诞红,以庆祝他们同在12月的生日。她扬了扬眉问道:“一束盆栽植物?”接着她邀请他参加一场朋友聚会,结果遇到了暴风雪。于是,当这帮人在某人的公寓里避难,决定靠一张需要组装的桌子来打发时间时,胡先生也高高兴兴地投入其中,这给他的约会对象留下了深刻印象。
  他总有本事惹上各种麻烦——例如在他的母校伦斯勒理工学院帮忙时被一个挥舞着曲棍球球棍的队员意外打晕之类的——本来那也只局限于国内的活动而已。而和吴女士在一起后,他的失魂能耐更是走向了世界,在学习滑雪时撞到树上,毫无游泳技巧便跳入南太平洋周边的水域。
  “无论我提议做点什么,安迪都会立马响应,”吴女士说。这是一个常常派得上用场的特质,比如在他们冒着东北风驾车行驶于新泽西收费高速公路的那天。“安迪下车将车子推出了洪水,”她说,“就在那时我意识到,他是长相厮守的好料子。”吴女士开始欣赏他,他看上去总是“非常真实和诚恳,”她说,“他总能看到每个人的积极面。他和我之前遇到的那些人不一样;他真诚地希望能让这个世界变得更加美好。”
  胡先生说,他喜欢看到她因为自己的笑话而开怀大笑。他也欣喜于二人的差异。“我在意保持纽约市的灯光不灭,而她关注的是专利法。”他补充说,“对于我来说,詹妮弗是一个很棒的女子。”
  他决定向她求婚,计划定于2011年1月21日在纽约市波坎缔科山的石仓蓝山餐厅,他们共度第一个情人节的地方。吴女士是个组织达人,脾气有点急躁,记得每一个任务和路线,如果喜欢什么东西的话,标准极高。他能达到她的要求吗?
  求婚前一天,胡先生同爱迪生联合电力公司的前实习生们去了联合广场附近的一间酒吧。他喝了些啤酒,然后出发去吴女士的公寓。路面结了冰,在第十三大街和百老汇大道交汇处,他失足跌倒了。他和往常一样,面带微笑,跌了个嘴啃泥,撞掉了两颗门牙。朋友们说服他求婚计划还是可行的。于是,他第二天打电话告诉吴女士说,他的门牙处有了一个缺口。“你喝了酒吗?”她问道。他负责任地保证以后滴酒不沾。
  在他们挂电话以后,她的电话无意之中拨通了他的,而他听到她向一位朋友抱怨说他的粗枝大叶又倒腾出意外了。但他丝毫没有灰心丧气,反而设法将吴女士诱哄到了波坎缔科山。当她到达时,吴先生单膝跪地,一字一句地“吐出”求婚宣言,一部摄像机录下了她的笑声。“你的牙齿哪去啦?”她开玩笑地问道,咯咯地笑着。“以后还能吃炸鸡吗?”
  这对情人在各自举办单身告别会时也依然保持着真我本色:吴女士同闺蜜们去了冰岛,而胡先生则去了佛罗里达乐高乐园以及环球影城的《哈利·波特》主题公园。而在他们到曼哈顿中心街60号领结婚证时,胡先生更将其真我本色发挥得淋漓尽致。他站错队了。“我站到了等待离婚的队伍里,”他说,“詹妮弗觉得非常有趣。”
  他们于4月20日在布鲁克林区的联邦地方法院由松本清隆法官主持结为合法夫妻。这家人刚好准时到达,新娘的父亲约瑟夫·吴从新泽西州的斯科奇普莱恩斯市赶来,鞋带都没系好就匆匆跑过了停车场,而新郎的父亲加里·胡的额上赫然是好几天前摔跤留下的一个大肿包。
  第二天,另一位联邦法官艾伦·D·劳利在赫罗夫特为他们主持了婚礼仪式。带着眼镜的胡先生独自缓缓走过通道,自信满满地冲着宾客们咧嘴而笑,露出两颗新镶上去的烤瓷牙,他的姿态让每个角落都响起了欢笑声。几分钟后,吴女士穿着层叠蓬松的王薇薇长婚纱,在父亲和母亲玛格丽特·吴的陪伴下走了过来。
  这对新人对彼此宣读了自己的誓言。“我们的爱情故事从一场暴风雪开始,”吴女士对他说,“这一路走来,无论有没有牙齿,你一直都在不停地前行,不断地努力。”听到这个,新郎咧嘴而笑,展示着他的新牙齿,如今他更乐意称其为“宝贝牙”。
  
  

推荐访问:路人